2. Глава: Что желательно говорить, если человека постигнет несчастье

[2126] 3 (918) – Сообщается, что Умм Саляма, да будет доволен ею Аллах, сказала:

– Я слышала, как Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Если какого-либо мусульманина постигнет несчастье, а он скажет то, что повелел ему Аллах: “Поистине, мы принадлежим Аллаху и к Нему мы вернёмся! О Аллах, вознагради меня в несчастье моём и дай мне взамен него нечто лучшее!” /Инна ли-Лляхи, ва инна илейхи раджи‘уна! Аллахуммаъ-джурни фи мусыбати ва ахлиф ли хайран минха!/, – Аллах непременно даст ему взамен нечто лучшее».

(Умм Саляма) сказала: «И когда Абу Саляма умер, я сказала: “Кто из мусульман может быть лучше Абу Салямы, дом которого был первым, кто переселился к Посланнику Аллаха ﷺ?” Но я всё-таки сказала это, и Аллах заменил мне (его) Посланником Аллаха ﷺ”».

(Умм Саляма) сказала: «Посланник Аллаха ﷺ отправил ко мне Хатыба ибн Абу Бальта‘а сватать меня для него, и я сказала: “У меня есть дочь и я ревнива!” Но (Посланник Аллаха ﷺ) сказал: “Что касается её дочери, то мы обратимся к Аллаху с мольбой, чтобы Он избавил её от неё, и я обращусь с мольбой к Аллаху, чтобы Он погасил ревность”».


[2127] 4 (918) – Сообщается, что Са‘д ибн Са‘ид сказал:

– Сообщил мне ‘Умар ибн Касир ибн Афлях, который сказал:

– Я слышал, как Ибн Сафийна рассказывал о том, что он слышал, как жена Пророка ﷺ Умм Саляма, да будет доволен ею Аллах, говорила:

– Я слышала, как Посланник Аллаха ﷺ говорил: «Если любой раб (Аллаха), которого постигнет несчастье, скажет: “Поистине, мы принадлежим Аллаху и к Нему мы вернёмся! О Аллах, вознагради меня в несчастье моём и даруй мне взамен нечто лучшее”/Инна ли-Лляхи ва инна илейхи раджи‘ун! Аллахуммаъ-джур-ни фи мусыбати ва ‘ахлиф ли ли хайран мин-ха/, Аллах непременно вознаградит (такого человека) в его несчастье и дарует ему взамен нечто лучшее».

(Умм Саляма) сказала: «А когда умер (мой муж) Абу Саляма, я произнесла (слова), которые велел мне (произносить) Посланник Аллаха ﷺ и Аллах даровал мне взамен (Абу Салямы того, кто стал для меня) лучше, чем он, —Посланника Аллаха ﷺ».


[2128] 5 (918) – Передают со слов Ибн Сафийны, вольноотпущенника Умм Салямы, жены Пророка ﷺ что Умм Саляма, да будет доволен ею Аллах, сказала:

– Я слышала, как Посланник Аллаха ﷺ говорил … (И он передал) такой же хадис, который передал Абу Усама (имеется в виду предыдущий хадис) с дополнением. Она сказала: «Когда умер Абу Саляма, я сказала: “Кто может быть лучше Абу Салямы – сподвижника Посланника Аллаха ﷺ?” Затем Аллах укрепил (моё сердце, чтобы я обратилась с этой мольбой) и я произнесла эти (слова)».

(Умм Саляма) сказала: «И я вышла замуж за Посланника Аллаха ﷺ».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٢ - بَابُ مَا يُقَالُ عِنْدَ الْمُصِيبَةِ


[٢١٢٦] ٣ - (٩١٨) حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، وَقُتَيْبَةُ، وَابْنُ حُجْرٍ، جَمِيعًا عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ جَعْفَرٍ، قَالَ ابْنُ أَيُّوبَ: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، أَخْبَرَنِي سَعْدُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ كَثِيرِ بْنِ أَفْلَحَ، عَنْ ابْنَ سَفِينَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ، يَقُولُ: مَا مِنْ مُسْلِمٍ تُصِيبُهُ مُصِيبَةٌ، فَيَقُولُ مَا أَمَرَهُ اللهُ: {إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ} [البقرة: ١٥٦]، اللهُمَّ أْجُرْنِي فِي مُصِيبَتِي، وَأَخْلِفْ لِي خَيْرًا مِنْهَا، إِلَّا أَخْلَفَ اللهُ لَهُ خَيْرًا مِنْهَا.

قَالَتْ: فَلَمَّا مَاتَ أَبُو سَلَمَةَ، قُلْتُ: أَيُّ الْمُسْلِمِينَ خَيْرٌ مِنْ أَبِي سَلَمَةَ؟ أَوَّلُ بَيْتٍ هَاجَرَ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ، ثُمَّ إِنِّي قُلْتُهَا، فَأَخْلَفَ اللهُ لِي رَسُولَ اللهِ ﷺ.

قَالَتْ: أَرْسَلَ إِلَيَّ رَسُولُ اللهِ ﷺ حَاطِبَ بْنَ أَبِي بَلْتَعَةَ يَخْطُبُنِي لَهُ، فَقُلْتُ: إِنَّ لِي بِنْتًا وَأَنَا غَيُورٌ، فَقَالَ: «أَمَّا ابْنَتُهَا فَنَدْعُو اللهَ أَنْ يُغْنِيَهَا عَنْهَا، وَأَدْعُو اللهَ أَنْ يَذْهَبَ بِالْغَيْرَةِ».


[٢١٢٧] ٤ - (...) وحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ سَعْدِ بْنِ سَعِيدٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عُمَرُ بْنُ كَثِيرِ بْنِ أَفْلَحَ، قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ سَفِينَةَ، يُحَدِّثُ أَنَّهُ سَمِعَ أُمَّ سَلَمَةَ، زَوْجَ النَّبِيِّ ﷺ، تَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ، يَقُولُ: مَا مِنْ عَبْدٍ تُصِيبُهُ مُصِيبَةٌ، فَيَقُولُ: {إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ} [البقرة: ١٥٦]، اللهُمَّ أْجُرْنِي فِي مُصِيبَتِي، وَأَخْلِفْ لِي خَيْرًا مِنْهَا، إِلَّا أَجَرَهُ اللهُ فِي مُصِيبَتِهِ، وَأَخْلَفَ لَهُ خَيْرًا مِنْهَا، قَالَتْ: فَلَمَّا تُوُفِّيَ أَبُو سَلَمَةَ، قُلْتُ: كَمَا أَمَرَنِي رَسُولُ اللهِ ﷺ، فَأَخْلَفَ اللهُ لِي خَيْرًا مِنْهُ، رَسُولَ اللهِ ﷺ.


[٢١٢٨] ٥ - (...) وحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا سَعْدُ بْنُ سَعِيدٍ، أَخْبَرَنِي عُمَرُ يَعْنِي ابْنَ كَثِيرٍ، عَنْ ابْنَ سَفِينَةَ، مَوْلَى أُمِّ سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ ﷺ، قَالَتْ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ، يَقُولُ بِمِثْلِ حَدِيثِ أَبِي أُسَامَةَ، وَزَادَ قَالَتْ: فَلَمَّا تُوُفِّيَ أَبُو سَلَمَةَ، قُلْتُ: مَنْ خَيْرٌ مِنْ أَبِي سَلَمَةَ صَاحِبِ رَسُولِ اللهِ ﷺ، ثُمَّ عَزَمَ اللهُ لِي، فَقُلْتُهَا: قَالَتْ: فَتَزَوَّجْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу