4. Глава: О закрытии глаз покойному и мольба за него, когда он скончался

[2130] 7 (920) — Сообщается, что Умм Саляма сказала: «Посланник Аллаха ﷺ вошёл к Абу Саляме, когда взор того уже угас. Он закрыл ему глаза и сказал: “Поистине, когда дух забирают, взор следует за ним”. Близкие (покойного) стали громко причитать, и тогда (Пророк ﷺ) сказал: “Не призывайте на себя ничего, кроме блага, ибо, поистине, после любых ваших слов ангелы станут говорить ‹Амин›”. А потом он сказал: “О Аллах, прости Абу Саляме и возвысь степень его среди ведомых правильным путём, и стань его преемником для тех, кто останется после него, и прости нас и его, о Господь миров, и сделай просторной для него его могилу, и освети её для него!” /Аллахумма гфир ли-Аби Саляма, ва-рфаπ дараджата-ху фи-ль-махдиййина, ва-хлюф-ху фи ‘акыби-хи фи-ль-габирина, ва-гфир ля-на ва ля-ху, йа Рабба ль-‘алямина, ва-фсах ля-ху фи кабри-хи, ва наввир ля-ху фи-хи/».


[2131] 8 (…) — В этой версии хадиса он сказал: «…и стань заменой ему для тех, кто остался после него». /ва-хлюф-ху фи тарикати-хи/, а также он сказал: «…о Аллах, сделай широкой для него его могилу!» /Аллахумма ауси‘ ля-ху фи кабрихи/.


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٤ - بَابٌ فِي إِغْمَاضِ الْمَيِّتِ وَالدُّعَاءِ لَهُ إِذَا حُضِرَ


[٢١٣٠] ٧ - (٩٢٠) حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ الْفَزَارِيُّ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ قَبِيصَةَ بْنِ ذُؤَيْبٍ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، قَالَتْ: دَخَلَ رَسُولُ اللهِ ﷺ عَلَى أَبِي سَلَمَةَ وَقَدْ شَقَّ بَصَرُهُ، فَأَغْمَضَهُ، ثُمَّ قَالَ: «إِنَّ الرُّوحَ إِذَا قُبِضَ تَبِعَهُ الْبَصَرُ»، فَضَجَّ نَاسٌ مِنْ أَهْلِهِ، فَقَالَ: «لَا تَدْعُوا عَلَى أَنْفُسِكُمْ إِلَّا بِخَيْرٍ، فَإِنَّ الْمَلَائِكَةَ يُؤَمِّنُونَ عَلَى مَا تَقُولُونَ»، ثُمَّ قَالَ: «اللهُمَّ اغْفِرْ لِأَبِي سَلَمَةَ وَارْفَعْ دَرَجَتَهُ فِي الْمَهْدِيِّينَ، وَاخْلُفْهُ فِي عَقِبِهِ فِي الْغَابِرِينَ، وَاغْفِرْ لَنَا وَلَهُ يَا رَبَّ الْعَالَمِينَ، وَافْسَحْ لَهُ فِي قَبْرِهِ، وَنَوِّرْ لَهُ فِيهِ».


[٢١٣١] ٨ - (...) وحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى الْقَطَّانُ الْوَاسِطِيُّ، حَدَّثَنَا الْمُثَنَّى بْنُ مُعَاذِ بْنِ مُعَاذٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ الْحَسَنِ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ، بِهَذَا الْإِسْنَادِ نَحْوَهُ، غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ: «وَاخْلُفْهُ فِي تَرِكَتِهِ»، وَقَالَ: «اللهُمَّ أَوْسِعْ لَهُ فِي قَبْرِهِ»، وَلَمْ يَقُلْ: «افْسَحْ لَهُ»، وَزَادَ: قَالَ خَالِدٌ الْحَذَّاءُ: وَدَعْوَةٌ أُخْرَى سَابِعَةٌ نَسِيتُهَا.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу