12. Глава: Достоинство расходования имущества на семью и невольников, и грех того, кто губит их и удерживает расходы на них

[2310] 38 (994) — Сообщается со слов Саубана, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Лучшим динаром, который (может) потратить человек, является тот динар, который он потратит на членов своей семьи, и тот динар, который он потратит на своё верховое животное на пути Аллаха, и тот динар, который он потратит на своих товарищей на пути Аллаха».

Абу Кыляба сказал: «(Пророк ﷺ) начал с упоминания членов семьи». Абу Кыляба также сказал: «Какой же мужчина получит награду больше, чем тот, кто расходует (свои средства) на детей, посредством чего Аллах удержит их (от запретного) (или: посредством чего Аллах принесёт им пользу) и избавит их от нужды?!»


[2311] 39 (995) — Сообщается со слов Абу Хурайры, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Если ты потратишь динар на пути Аллаха, динар на освобождение раба, динар отдашь в качестве милостыни бедняку, и динар потратишь на членов своей семьи, то наибольшую награду ты получишь за тот динар, который ты потратил на членов своей семьи». 


[2312] 40 (996) — Сообщается, что Хайсама сказал: «(Однажды, когда) мы сидели вместе с ‘Абдуллахом ибн ‘Амром, к нему явился управляющий (его имуществом). Когда он вошёл к (‘Абдуллаху), тот спросил: “Дал ли ты рабам еду?” (Управляющий) ответил: “Нет”, и (‘Абдуллах) велел ему: “Ступай и дай им (всё, что положено)”, а потом сказал: “Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Для того, чтобы совершить грех, человеку достаточно задержать пропитание того, кем он владеет”».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

١٢ - بَابُ فَضْلِ النَّفَقَةِ عَلَى الْعِيَالِ وَالْمَمْلُوكِ وَإِثْمِ مَنْ ضَيَّعَهُمْ أَوْ حَبَسَ نَفَقَتَهُمْ عَنْهُمْ


[٢٣١٠] ٣٨ - (٩٩٤) حَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ، وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، كِلَاهُمَا عَنْ حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ، قَالَ: أَبُو الرَّبِيعِ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ أَبِي أَسْمَاءَ، عَنْ ثَوْبَانَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ: «أَفْضَلُ دِينَارٍ يُنْفِقُهُ الرَّجُلُ، دِينَارٌ يُنْفِقُهُ عَلَى عِيَالِهِ، وَدِينَارٌ يُنْفِقُهُ الرَّجُلُ عَلَى دَابَّتِهِ فِي سَبِيلِ اللهِ، وَدِينَارٌ يُنْفِقُهُ عَلَى أَصْحَابِهِ فِي سَبِيلِ اللهِ» قَالَ أَبُو قِلَابَةَ: وَبَدَأَ بِالْعِيَالِ، ثُمَّ قَالَ أَبُو قِلَابَةَ: وَأَيُّ رَجُلٍ أَعْظَمُ أَجْرًا، مِنْ رَجُلٍ يُنْفِقُ عَلَى عِيَالٍ صِغَارٍ، يُعِفُّهُمْ أَوْ يَنْفَعُهُمُ اللهُ بِهِ، وَيُغْنِيهِمْ.


[٢٣١١] ٣٩ - (٩٩٥) حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَأَبُو كُرَيْبٍ - وَاللَّفْظُ لِأَبِي كُرَيْبٍ - قَالُوا: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ مُزَاحِمِ بْنِ زُفَرَ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ: «دِينَارٌ أَنْفَقْتَهُ فِي سَبِيلِ اللهِ وَدِينَارٌ أَنْفَقْتَهُ فِي رَقَبَةٍ، وَدِينَارٌ تَصَدَّقْتَ بِهِ عَلَى مِسْكِينٍ، وَدِينَارٌ أَنْفَقْتَهُ عَلَى أَهْلِكَ، أَعْظَمُهَا أَجْرًا الَّذِي أَنْفَقْتَهُ عَلَى أَهْلِكَ».


[٢٣١٢] ٤٠ - (٩٩٦) حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجَرْمِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبْجَرَ الْكِنَانِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ مُصَرِّفٍ، عَنْ خَيْثَمَةَ، قَالَ: كُنَّا جُلُوسًا مَعَ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو، إِذْ جَاءَهُ قَهْرَمَانٌ لَهُ فَدَخَلَ، فَقَالَ: أَعْطَيْتَ الرَّقِيقَ قُوتَهُمْ؟ قَالَ: لَا، قَالَ: فَانْطَلِقْ فَأَعْطِهِمْ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ: «كَفَى بِالْمَرْءِ إِثْمًا أَنْ يَحْبِسَ، عَمَّنْ يَمْلِكُ قُوتَهُ».

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу