Глава 3. Выплата и удержание от выплаты закята

[2277] 11 (983) — Сообщается, что Абу Хурайра сказал: «(Однажды) Посланник Аллаха ﷺ отправил ‘Умара в качестве сборщика закята. (Затем Пророку ﷺ) сообщили, что Ибн Джамиль, Халид ибн аль-Валид и аль-‘Аббас, дядя Посланника Аллаха ﷺ, отказались (выплачивать закят). Тогда Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Ибн Джамиль выражает недовольство лишь потому, что он был бедным, а Аллах обогатил его. Что касается Халида, то вы несправедливы по отношению к Халиду. Ведь он держит свои доспехи и (прочее) военное снаряжение (для сражений) на пути Аллаха. Что же касается аль-‘Аббаса, то я сам выплачу за него закят и ещё столько же”. Потом (Пророк ﷺ) сказал: “О ‘Умар, разве ты не знаешь, что дядя мужчины подобен его отцу?”».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٣ - بَابٌ فِي تَقْدِيمِ الزَّكَاةِ وَمَنْعِهَا


[٢٢٧٧] ١١ - (٩٨٣) وحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَفْصٍ، حَدَّثَنَا وَرْقَاءُ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: بَعَثَ رَسُولُ اللهِ ﷺ عُمَرَ عَلَى الصَّدَقَةِ، فَقِيلَ: مَنَعَ ابْنُ جَمِيلٍ، وَخَالِدُ بْنُ الْوَلِيدِ، وَالْعَبَّاسُ عَمُّ رَسُولِ اللهِ ﷺ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَا يَنْقِمُ ابْنُ جَمِيلٍ إِلَّا أَنَّهُ كَانَ فَقِيرًا فَأَغْنَاهُ اللهُ، وَأَمَّا خَالِدٌ فَإِنَّكُمْ تَظْلِمُونَ خَالِدًا، قَدِ احْتَبَسَ أَدْرَاعَهُ وَأَعْتَادَهُ فِي سَبِيلِ اللهِ، وَأَمَّا الْعَبَّاسُ فَهِيَ عَلَيَّ، وَمِثْلُهَا مَعَهَا» ثُمَّ قَالَ: «يَا عُمَرُ، أَمَا شَعَرْتَ أَنَّ عَمَّ الرَّجُلِ صِنْوُ أَبِيهِ؟»

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу