Глава 36. О том, кому разрешается просить

[2404] 109 (1044) — Сообщается, что Кабиса ибн Мухарик аль-Хиляли рассказывал: «(Однажды) я взял на себя обязательства по выплате возмещения (хамаля), и пришёл к Посланнику Аллаха ﷺ, чтобы попросить его (о помощи) в его выплате. Он сказал: “Подожди, пока нам не доставят милостыню (закят), и тогда мы прикажем выделить тебе (то, что тебе нужно)”. Потом он сказал (мне): “О Кабиса! Поистине, обращение с просьбами дозволено только одному из трёх: человеку, взявшему на себя обязательства по выплате возмещения. Ему дозволено просить, чтобы (выплатить долг), после чего он (должен) воздерживаться. (Также) человеку, которого постигло какое-нибудь бедствие, уничтожившее его имущество. Ему дозволяется просить, пока он не получит (средства,) необходимые для жизни. (Также) человеку, которого постигла (такая) бедность, что трое благоразумных (людей) из числа его соплеменников (скажут): “Такого-то (действительно) постигла бедность”. Ему дозволено просить, пока он не получит (средства,) необходимые для жизни. А все остальные просьбы, о Кабиса, запретны, а (получивший что-либо после обращений с подобными просьбами, будет) поедать запретное”».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٣٦ - بَابُ مَنْ تَحِلُّ لَهُ الْمَسْأَلَةُ


[٢٤٠٤] ١٠٩ - (١٠٤٤) حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، كِلَاهُمَا عَنْ حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ، قَالَ يَحْيَى: أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ هَارُونَ بْنِ رِيَابٍ، حَدَّثَنِي كِنَانَةُ بْنُ نُعَيْمٍ الْعَدَوِيُّ، عَنْ قَبِيصَةَ بْنِ مُخَارِقٍ الْهِلَالِيِّ، قَالَ: تَحَمَّلْتُ حَمَالَةً، فَأَتَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ أَسْأَلُهُ فِيهَا، فَقَالَ: أَقِمْ حَتَّى تَأْتِيَنَا الصَّدَقَةُ، فَنَأْمُرَ لَكَ بِهَا، قَالَ: ثُمَّ قَالَ: يَا قَبِيصَةُ إِنَّ الْمَسْأَلَةَ لَا تَحِلُّ إِلَّا لِأَحَدِ ثَلَاثَةٍ رَجُلٍ، تَحَمَّلَ حَمَالَةً، فَحَلَّتْ لَهُ الْمَسْأَلَةُ حَتَّى يُصِيبَهَا، ثُمَّ يُمْسِكُ، وَرَجُلٌ أَصَابَتْهُ جَائِحَةٌ اجْتَاحَتْ مَالَهُ، فَحَلَّتْ لَهُ الْمَسْأَلَةُ حَتَّى يُصِيبَ قِوَامًا مِنْ عَيْشٍ - أَوْ قَالَ سِدَادًا مِنْ عَيْشٍ - وَرَجُلٌ أَصَابَتْهُ فَاقَةٌ حَتَّى يَقُومَ ثَلَاثَةٌ مِنْ ذَوِي الْحِجَا مِنْ قَوْمِهِ: لَقَدْ أَصَابَتْ فُلَانًا فَاقَةٌ، فَحَلَّتْ لَهُ الْمَسْأَلَةُ حَتَّى يُصِيبَ قِوَامًا مِنْ عَيْشٍ - أَوْ قَالَ سِدَادًا مِنْ عَيْشٍ - فَمَا سِوَاهُنَّ مِنَ الْمَسْأَلَةِ يَا قَبِيصَةُ سُحْتًا يَأْكُلُهَا صَاحِبُهَا سُحْتًا.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу