18. Глава: О хаджже ат-таматту‘

[2947] 145 (1217) — Сообщается, что Абу Надра сказал: «Ибн ‘Аббас приказывал совершать хадж ат-таматту‘, а Ибн аз-Зубайр запрещал его. Я упомянул об этом Джабиру ибн ‘Абдуллаху, и он сказал: “Я был свидетелем этого хадиса. Мы совершали хадж ат-таматту‘ вместе с Посланником Аллаха ﷺ, но став халифом, ‘Умар сказал: ‹Поистине, Аллах дозволял Своему Посланнику то, что хотел и как хотел. И, поистине, Коран был (полностью) ниспослан. Поэтому “Завершайте хадж и малое паломничество во имя Аллаха” (Сура «аль-Бакара», аят 196), как приказал вам Аллах. И перестаньте заключать временные браки. И если ко мне переведут человека заключившего временный брак, я забью его камнями›”». 


[2948] (…) — Сообщается со слов Катады, (что Умар также) сказал: «И отделяйте хадж от умры, ведь это лучше для вашего хаджа, и лучше для вашей умры».


[2949] 146 (1216) — Сообщается, что Джабир ибн ‘Абдуллах, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал: «Вместе с Посланником Аллаха ﷺ мы прибыли (в Мекку, и каждый из нас) говорил: “Вот я перед Тобой (и я намереваюсь совершить) хадж” /Ляббай-кя би-ль-хаджж/, но Посланник Аллаха ﷺ велел (произносить тальбию для) умры».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

١٨ - بَابٌ فِي الْمُتْعَةِ بِالْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ


[٢٩٤٧] ١٤٥ - (١٢١٧) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ بَشَّارٍ، قَالَ ابْنُ الْمُثَنَّى: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ: سَمِعْتُ قَتَادَةَ، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، قَالَ: كَانَ ابْنُ عَبَّاسٍ يَأْمُرُ بِالْمُتْعَةِ، وَكَانَ ابْنُ الزُّبَيْرِ يَنْهَى عَنْهَا، قَالَ: فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِجَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، فَقَالَ: عَلَى يَدَيَّ دَارَ الْحَدِيثُ، «تَمَتَّعْنَا مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ»، فَلَمَّا قَامَ عُمَرُ قَالَ: إِنَّ اللهَ كَانَ يُحِلُّ لِرَسُولِهِ مَا شَاءَ بِمَا شَاءَ، وَإِنَّ الْقُرْآنَ قَدْ نَزَلَ مَنَازِلَهُ، فَ {أَتِمُّوا الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ لِلَّهِ} [البقرة: ١٩٦]، كَمَا أَمَرَكُمُ اللهُ، وَأَبِتُّوا نِكَاحَ هَذِهِ النِّسَاءِ، فَلَنْ أُوتَى بِرَجُلٍ نَكَحَ امْرَأَةً إِلَى أَجَلٍ، إِلَّا رَجَمْتُهُ بِالْحِجَارَةِ.


[٢٩٤٨] (...) وحَدَّثَنِيهِ زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ بِهَذَا الْإِسْنَادِ، وَقَالَ فِي الْحَدِيثِ: فَافْصِلُوا حَجَّكُمْ مِنْ عُمْرَتِكُمْ، فَإِنَّهُ أَتَمُّ لِحَجِّكُمْ، وَأَتَمُّ لِعُمْرَتِكُمْ.


[٢٩٤٩] ١٤٦ - (١٢١٦) وحَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ هِشَامٍ، وَأَبُو الرَّبِيعِ، وَقُتَيْبَةُ، جَمِيعًا عَنْ حَمَّادٍ، قَالَ خَلَفٌ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، قَالَ: سَمِعْتُ مُجَاهِدًا، يُحَدِّثُ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا، قَالَ: قَدِمْنَا مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ وَنَحْنُ نَقُولُ: «لَبَّيْكَ، بِالْحَجِّ، فَأَمَرَنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنْ نَجْعَلَهَا عُمْرَةً».

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу