24. Глава: Обязательность принесения жертвы для совершающего ат-таматту‘, и если у него не окажется жертвенное животное, то он должен поститься три дня во время хаджа и семь дней после возвращения к себе домой

[2982] 174 (1227) — Сообщается со слов Салима ибн ‘Абдуллаха, что ‘Абдуллах ибн ‘Умар, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал: «Во время Прощального паломничества Посланник Аллаха ﷺ совершил хадж с умрой /хадж аль-кыран/ и принёс в жертву скот, который гнал с собой от Зуль-Хулейфы, где он начал произносить тальбию (сначала) для умры, а затем — для хаджа. Вместе с Посланником Аллаха ﷺ (тальбию для) умры и хаджа (стали произносить) и люди, среди которых были такие, кто гнал с собой жертвенный скот, у других же его не было. Достигнув Мекки, Посланник Аллаха ﷺ сказал людям: “Пусть тот из вас, кто гнал с собой жертвенный скот, не совершает ничего запретного (для паломника), пока не завершит хадж. Что касается тех из вас, кто не гнал жертвенный скот, пусть они совершат обход Каабы и ритуальный бег между ас-Сафой и аль-Марвой, укоротят (волосы) и выйдут из состояния ихрама, а потом произнесут тальбию для хаджа и принесут жертву. Тот же, кто не найдёт жертвенного скота, пусть постится три дня во время хаджа и семь дней после того, как вернётся к своей семье”. Прибыв в Мекку, Посланник Аллаха ﷺ прежде всего совершил обход Каабы и прикоснулся к тому углу, (в который вделан Чёрный камень), а потом трижды совершил обход мелким быстрым шагом и четырежды — обычным. Закончив этот обход, (Пророк ﷺ) совершил молитву в два рак‘ата у места (Ибрахима), произнёс таслим, удалился (оттуда), подошёл к (холму) ас-Сафа и семь раз пробежал между ас-Сафой и аль-Марвой, после чего не делал ничего запретного (для паломника), пока не завершил хадж. В День жертвоприношения он принёс в жертву свой скот, вернулся (из Мины в Мекку), совершил обход (Каабы) и (полностью вышел из состояния ихрама), а люди, пригнавшие с собой жертвенный скот, делали (всё) так же, как и Посланник Аллаха ﷺ».



[2983] 175 (1228) — Этот хадис с другим иснадом от ‘Аиши подобен предыдущему.


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٢٤ - بَابُ وُجُوبِ الدَّمِ عَلَى الْمُتَمَتِّعِ وَأَنَّهُ إِذَا عَدَمَهُ لَزِمَهُ صَوْمُ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ فِي الْحَجِّ وَسَبْعَةٍ إِذَا رَجَعَ إِلَى أَهْلِهِ


[٢٩٨٢] ١٧٤ - (١٢٢٧) حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ اللَّيْثِ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ جَدِّي، حَدَّثَنِي عُقَيْلُ بْنُ خَالِدٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا، قَالَ: تَمَتَّعَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ بِالْعُمْرَةِ إِلَى الْحَجِّ، وَأَهْدَى، فَسَاقَ مَعَهُ الْهَدْيَ مِنْ ذِي الْحُلَيْفَةِ، وَبَدَأَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَأَهَلَّ بِالْعُمْرَةِ، ثُمَّ أَهَلَّ بِالْحَجِّ، وَتَمَتَّعَ النَّاسُ مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ بِالْعُمْرَةِ إِلَى الْحَجِّ، فَكَانَ مِنَ النَّاسِ مَنْ أَهْدَى فَسَاقَ الْهَدْيَ وَمِنْهُمْ مَنْ لَمْ يُهْدِ، فَلَمَّا قَدِمَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَكَّةَ قَالَ لِلنَّاسِ: «مَنْ كَانَ مِنْكُمْ أَهْدَى، فَإِنَّهُ لَا يَحِلُّ مِنْ شَيْءٍ حَرُمَ مِنْهُ حَتَّى يَقْضِيَ حَجَّهُ، وَمَنْ لَمْ يَكُنْ مِنْكُمْ أَهْدَى، فَلْيَطُفْ بِالْبَيْتِ وَبِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ وَلْيُقَصِّرْ وَلْيَحْلِلْ، ثُمَّ لِيُهِلَّ بِالْحَجِّ وَلْيُهْدِ، فَمَنْ لَمْ يَجِدْ هَدْيًا، فَلْيَصُمْ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ فِي الْحَجِّ وَسَبْعَةً إِذَا رَجَعَ إِلَى أَهْلِهِ» وَطَافَ رَسُولُ اللهِ ﷺ حِينَ قَدِمَ مَكَّةَ، فَاسْتَلَمَ الرُّكْنَ أَوَّلَ شَيْءٍ، ثُمَّ خَبَّ ثَلَاثَةَ أَطْوَافٍ مِنَ السَّبْعِ، وَمَشَى أَرْبَعَةَ أَطْوَافٍ، ثُمَّ رَكَعَ، حِينَ قَضَى طَوَافَهُ بِالْبَيْتِ عِنْدَ الْمَقَامِ رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ سَلَّمَ فَانْصَرَفَ، فَأَتَى الصَّفَا فَطَافَ بِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ سَبْعَةَ أَطْوَافٍ، ثُمَّ لَمْ يَحْلِلْ مِنْ شَيْءٍ حَرُمَ مِنْهُ حَتَّى قَضَى حَجَّهُ، وَنَحَرَ هَدْيَهُ يَوْمَ النَّحْرِ، وَأَفَاضَ، فَطَافَ بِالْبَيْتِ ثُمَّ حَلَّ مِنْ كُلِّ شَيْءٍ حَرُمَ مِنْهُ، وَفَعَلَ، مِثْلَ مَا فَعَلَ رَسُولُ اللهِ ﷺ، مَنْ أَهْدَى وَسَاقَ الْهَدْيَ مِنَ النَّاسِ.


[٢٩٨٣] ١٧٥ - (١٢٢٨) وحَدَّثَنِيهِ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ شُعَيْبٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ جَدِّي، حَدَّثَنِي عُقَيْلٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، أَنَّ عَائِشَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ ﷺ أَخْبَرَتْهُ: «عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ فِي تَمَتُّعِهِ بِالْحَجِّ إِلَى الْعُمْرَةِ، وَتَمَتُّعِ النَّاسِ مَعَهُ» بِمِثْلِ الَّذِي أَخْبَرَنِي سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу