42. Глава: Разрешенность совершения тавафа на верблюде и другом верховом животном и прикосновения к Черному камню тростью или тому подобным для всадника

[3073] 253 (1272) — Сообщается со слов Ибн ‘Аббаса, что во время Прощального паломничества Посланник Аллаха ﷺ совершил обход Каабы, сидя верхом на верблюде и дотронувшись до угла палкой с изогнутым концом».


[3074] 254 (1273) — Сообщается, что Джабир сказал: «Во время Прощального паломничества Посланник Аллаха ﷺ совершил обход вокруг (Каабы, сидя верхом) на своей верблюдице и дотрагиваясь до (Чёрного) камня палкой с изогнутым концом, чтобы его видели люди, и чтобы он выделялся (среди них), и чтобы они (могли) спрашивать его (о делах религии, ибо) люди окружали его». 


[3075] 255 (…) — Сообщается, что Джабир ибн ‘Абдуллах сказал: «Во время Прощального хаджа Пророк ﷺ объезжал вокруг Каабы и совершал пробег между холмами ас-Сафа и аль-Марва на своей верблюдице, чтобы люди могли видеть его, и чтобы он выделялся (среди них), и чтобы они могли задавать вопросы, поскольку люди окружили его».


[3076] 256 (1274) — Сообщается, что ‘Аиша сказала: «Во время Прощального хаджа Пророк ﷺ совершил обход Каабы, сидя верхом на верблюде. Он прикасался к углу (в котором Чёрный камень) и не хотел, чтобы людей отгоняли от него».


[3077] 257 (1275) — Передают, что Абу Туфайль, да будет доволен им Аллах, сказал: «Я видел, как совершая обход вокруг Каабы Посланник Аллаха ﷺ прикоснулся своим посохом к углу (куда встроен Черный камень) и поцеловал посох».


[3078] 258 (1276) — Сообщается, что Умм Саляма сказала: «Я пожаловалась Посланнику Аллаха ﷺ на недомогание, и он сказал: “Соверши обход (Каабы) верхом позади людей”. И я совершила обход (так, как велел мне) Посланник Аллаха ﷺ, который в это время молился, (обратившись) к одной из сторон Каабы и читая “Клянусь горой, клянусь начертанным Писанием”».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٤٢ - بَابُ جَوَازِ الطَّوَافِ عَلَى بَعِيرٍ وَغَيْرِهِ وَاسْتِلَامِ الْحَجَرِ بِمِحْجَنٍ وَنَحْوِهِ لِلرَّاكِبِ


[٣٠٧٣] ٢٥٣ - (١٢٧٢) حَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، وَحَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، قَالَا: أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُتْبَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ «طَافَ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ عَلَى بَعِيرٍ، يَسْتَلِمُ الرُّكْنَ بِمِحْجَنٍ».


[٣٠٧٤] ٢٥٤ - (١٢٧٣) حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ: «طَافَ رَسُولُ اللهِ ﷺ بِالْبَيْتِ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ عَلَى رَاحِلَتِهِ يَسْتَلِمُ الْحَجَرَ بِمِحْجَنِهِ، لِأَنْ يَرَاهُ النَّاسُ وَلِيُشْرِفَ وَلِيَسْأَلُوهُ، فَإِنَّ النَّاسَ غَشُوهُ».


[٣٠٧٥] ٢٥٥ - (...) وحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ، أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، ح وحَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدٌ يَعْنِي ابْنَ بَكْرٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ، يَقُولُ: «طَافَ النَّبِيُّ ﷺ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ عَلَى رَاحِلَتِهِ بِالْبَيْتِ، وَبِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ، لِيَرَاهُ النَّاسُ، وَلِيُشْرِفَ وَلِيَسْأَلُوهُ، فَإِنَّ النَّاسَ غَشُوهُ» وَلَمْ يَذْكُرْ ابْنُ خَشْرَمٍ وَلِيَسْأَلُوهُ فَقَطْ.


[٣٠٧٦] ٢٥٦ - (١٢٧٤) حَدَّثَنِي الْحَكَمُ بْنُ مُوسَى الْقَنْطَرِيُّ، حَدَّثَنَا شُعَيْبُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: «طَافَ النَّبِيُّ ﷺ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ حَوْلَ الْكَعْبَةِ عَلَى بَعِيرِهِ، يَسْتَلِمُ الرُّكْنَ كَرَاهِيَةَ أَنْ يُضْرَبَ عَنْهُ النَّاسُ».


[٣٠٧٧] ٢٥٧ - (١٢٧٥) وحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ، حَدَّثَنَا مَعْرُوفُ بْنُ خَرَّبُوذَ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا الطُّفَيْلِ، يَقُولُ: «رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَطُوفُ بِالْبَيْتِ، وَيَسْتَلِمُ الرُّكْنَ بِمِحْجَنٍ مَعَهُ وَيُقَبِّلُ الْمِحْجَنَ».


[٣٠٧٨] ٢٥٨ - (١٢٧٦) حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ: قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ نَوْفَلٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ: شَكَوْتُ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ أَنِّي أَشْتَكِي فَقَالَ: «طُوفِي مِنْ وَرَاءِ النَّاسِ وَأَنْتِ رَاكِبَةٌ» قَالَتْ: فَطُفْتُ، «وَرَسُولُ اللهِ ﷺ حِينَئِذٍ يُصَلِّي إِلَى جَنْبِ الْبَيْتِ، وَهُوَ يَقْرَأُ بِالطُّورِ وَكِتَابٍ مَسْطُورٍ».

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу