48. Глава: Желательность совершения утренней молитвы в ранних сумерках (в темноте) в Муздалифе в День жертвоприношения после того, как убедились в наступлении рассвета

[3116] 292 (1289) — Сообщается, что ‘Абдуллах сказал: «Я никогда не видел, чтобы Посланник Аллаха ﷺ совершал молитвы несвоевременно, если не считать двух молитв — закатной /магриб/ и вечерней /‘иша/ молитвы в Джам‘е (Муздалифа). И в тот день он совершил утреннюю молитву раньше времени» 


[3117] (…) — В этой версии хадиса с другим иснадом говорится, что он сказал: «…раньше времени в предрассветном сумраке».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٤٨ - بَابُ اسْتِحْبَابِ زِيَادَةِ التَّغْلِيسِ بِصَلَاةِ الصُّبْحِ يَوْمَ النَّحْرِ بِالْمُزْدَلِفَةِ وَالْمُبَالَغَةِ فِيهِ بَعْدَ تَحَقُّقِ طُلُوعِ الْفَجْرِ


[٣١١٦] ٢٩٢ - (١٢٨٩) حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَبُو كُرَيْبٍ، جَمِيعًا عَنْ أَبِي مُعَاوِيَةَ، قَالَ يَحْيَى: أَخْبَرَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ عُمَارَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: مَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ صَلَّى صَلَاةً إِلَّا لِمِيقَاتِهَا، إِلَّا صَلَاتَيْنِ: صَلَاةَ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ بِجَمْعٍ، وَصَلَّى الْفَجْرَ يَوْمَئِذٍ قَبْلَ مِيقَاتِهَا.


[٣١١٧] (...) وحَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، جَمِيعًا عَنْ جَرِيرٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ بِهَذَا الْإِسْنَادِ، وَقَالَ: قَبْلَ وَقْتِهَا بِغَلَسٍ.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу