88. Глава: Медина изгоняет наихудших её жителей

[3352] 487 (1381) — Сообщается со слов Абу Хурайры, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Настанет для людей такое время, когда человек станет призывать сына своего дяди и своего родственника (покинуть Медину, говоря ему): “Пойдём (туда, где нас ждёт) благополучие”, но Медина лучше для них, если бы они только знали! Клянусь Тем, в Чьей Руке моя душа, если кто-нибудь из них покинет (Медину), не желая (оставаться в) ней, Аллах непременно заменит его тем, кто будет лучше него. Поистине, Медина подобна кузнечному меху, выдувающему окалину (из железа), и не настанет Час этот, пока Медина не отвергнет дурных людей, (которые окажутся) в ней, подобно кузнечному меху, (выдувающему) окалину, (что образуется на) железе». 


[3353] 488 (1382) — Сообщается со слов Абу Хурайры, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Мне было велено (перебраться в) город, который поглотит (другие) города и который именуют Йасрибом, и это — Медина, отвергающая (дурных) людей подобно кузнечному меху, (выдувающему) окалину, (что образуется на) железе».


[3354] (…) — В этой версии хадиса с другим иснадом, говорится: «...подобно кузнечному меху, (выдувающему) грязь». И нет слов «железе». 


[3355] 489 (1383) — Сообщается со слов Джабира ибн ‘Абдуллаха, что (однажды) к Посланнику Аллаха ﷺ (пришёл какой-то бедуин и) поклялся ему на верность исламу, а (на следующий день) этот бедуин заболел лихорадкой в Медине. Тогда бедуин пришёл к Пророку ﷺ и сказал: “О Мухаммад, освободи меня (от обязательств перебраться в Медину)!” — однако Посланник Аллаха ﷺ отказал (ему в этом). Затем он пришёл (ещё раз) и сказал: «Освободи меня (от обязательств перебраться в Медину)!” — однако Пророк ﷺ снова отказал (ему в этом). Затем он пришёл (в третий раз) и сказал: «Освободи меня (от обязательств перебраться в Медину)!” — однако Пророк ﷺ снова отказал (ему в этом). Тогда бедуин вышел (с Медины) и Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Медина подобна кузнечному меху, ибо она отвергает то нечистое, что в ней есть, а (всё) благое в ней ярко сияет”».


[3356] 490 (1384) — Передают со слов Зейда ибн Сабита о том, что Пророк ﷺ сказал: «Поистине, она — Тайба (имея в виду Медину), и, поистине, она удаляет грязь подобно тому, как огонь удаляет налёт с серебра».


[3357] 491 (1385) — Сообщается, что Джабир ибн Самура сказал: «Я слышал, как Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Поистине, Всевышний Аллах назвал Медину Табой”».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٨٨ - بَابُ الْمَدِينَةِ تَنْفِي شِرَارَهَا


[٣٣٥٢] ٤٨٧ - (١٣٨١) حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ يَعْنِي الدَّرَاوَرْدِيَّ، عَنِ الْعَلَاءِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ: يَأْتِي عَلَى النَّاسِ زَمَانٌ يَدْعُو الرَّجُلُ ابْنَ عَمِّهِ وَقَرِيبَهُ: هَلُمَّ إِلَى الرَّخَاءِ، هَلُمَّ إِلَى الرَّخَاءِ، وَالْمَدِينَةُ خَيْرٌ لَهُمْ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ، وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، لَا يَخْرُجُ مِنْهُمْ أَحَدٌ رَغْبَةً عَنْهَا إِلَّا أَخْلَفَ اللهُ فِيهَا خَيْرًا مِنْهُ، أَلَا إِنَّ الْمَدِينَةَ كَالْكِيرِ، تُخْرِجُ الْخَبِيثَ، لَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى تَنْفِيَ الْمَدِينَةُ شِرَارَهَا، كَمَا يَنْفِي الْكِيرُ خَبَثَ الْحَدِيدِ.


[٣٣٥٣] ٤٨٨ - (١٣٨٢) وحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ، فِيمَا قُرِئَ عَلَيْهِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا الْحُبَابِ سَعِيدَ بْنَ يَسَارٍ، يَقُولُ: سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ: أُمِرْتُ بِقَرْيَةٍ تَأْكُلُ الْقُرَى يَقُولُونَ: يَثْرِبَ، وَهِيَ الْمَدِينَةُ، تَنْفِي النَّاسَ كَمَا يَنْفِي الْكِيرُ خَبَثَ الْحَدِيدِ.


[٣٣٥٤] (...) وحَدَّثَنَا عَمْرٌو النَّاقِدُ، وَابْنُ أَبِي عُمَرَ، قَالَا: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، ح وحَدَّثَنَا ابْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، جَمِيعًا عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، بِهَذَا الْإِسْنَادِ، وَقَالَا: «كَمَا يَنْفِي الْكِيرُ الْخَبَثَ». لَمْ يَذْكُرَا: «الْحَدِيدَ».


[٣٣٥٥] ٤٨٩ - (١٣٨٣) حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ: قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، أَنَّ أَعْرَابِيًّا بَايَعَ رَسُولَ اللهِ ﷺ، فَأَصَابَ الْأَعْرَابِيَّ وَعْكٌ بِالْمَدِينَةِ، فَأَتَى النَّبِيَّ ﷺ، فَقَالَ: يَا مُحَمَّدُ، أَقِلْنِي بَيْعَتِي، فَأَبَى رَسُولُ اللهِ ﷺ، ثُمَّ جَاءَهُ، فَقَالَ: أَقِلْنِي بَيْعَتِي، فَأَبَى، ثُمَّ جَاءَهُ، فَقَالَ: أَقِلْنِي بَيْعَتِي فَأَبَى، فَخَرَجَ الْأَعْرَابِيُّ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ: «إِنَّمَا الْمَدِينَةُ كَالْكِيرِ، تَنْفِي خَبَثَهَا، وَيَنْصَعُ طَيِّبُهَا».


[٣٣٥٦] ٤٩٠ - (١٣٨٤) وحَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُعَاذٍ وَهُوَ الْعَنْبَرِيُّ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَدِيٍّ وَهُوَ ابْنُ ثَابِتٍ، سَمِعَ عَبْدَ اللهِ بْنَ يَزِيدَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ: «إِنَّهَا طَيْبَةُ - يَعْنِي - الْمَدِينَةَ، وَإِنَّهَا تَنْفِي الْخَبَثَ، كَمَا تَنْفِي النَّارُ خَبَثَ الْفِضَّةِ».


[٣٣٥٧] ٤٩١ - (١٣٨٥) وحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَهَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، قَالُوا: حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ: «إِنَّ اللهَ تَعَالَى سَمَّى الْمَدِينَةَ طَابَةَ».

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу