6. Глава: Женщина, которой муж дал третий развод, не содержится им

[3697] 36 (1480) — Сообщается со слов Фатымы бинт Кайс, что Абу ‘Амр ибн Хафс дал ей окончательный развод в своё отсутствие, послав к ней своего уполномоченного с ячменём. Она разгневалась, а он сказал: «Клянусь Аллахом, мы ничего не должны тебе». Тогда она пошла к Посланнику Аллаха ﷺ и рассказала ему обо всём. Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Он не обязан содержать тебя». Он велел ей соблюдать ‘идду в доме Умм Шарик, а потом сказал: «К этой женщине часто заходят мои сподвижники… Лучше соблюдай ‘идду в доме Ибн Умм Мактума. Он слепой, и ты сможешь снимать верхнюю одежду. Сообщи мне, когда ‘идда закончится». Она передаёт: «По окончании ‘идды я сообщила ему об этом и сказала ему также, что ко мне посватались Му‘авия ибн Аби Суфьян и Абу Джахм. Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Абу Джахм не снимает палку с плеча, а Му‘авия — очень бедный человек. Выходи за Усаму ибн Зейда”. Мне не хотелось выходить за него. Потом Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Выходи за Усаму ибн Зейда”. Я так и поступила, и Аллах даровал мне через него много блага, и я была счастлива».

[3698] 37 (…) — Сообщается со слов Фатымы бинт Кайс, что во времена Пророка ﷺ её муж дал ей развод и прислал скудное содержание. Увидев это, она сказала: «Клянусь Аллахом, я сообщу об этом Посланнику Аллаха ﷺ, и если мне полагается содержание, то я возьму то, что мне полагается, а если содержание не полагается мне, то я ничего не приму от него». Она сказала: «Я упомянула об этом Посланнику Аллаха ﷺ, и он сказал: “Тебя не полагается ни содержание, ни жильё”». 


[3699] (…) — Сообщается, что Абу Саляма сказал: «Фатыма бинт Кайс рассказала мне, что её муж дал ей развод и отказался содержать её. Тогда она пришла к Посланнику Аллаха ﷺ, сообщила ему об этом, и он сказал: “Тебе не полагается содержание. Переезжай к Ибн Умм Мактуму и находись у него, ведь он слепой, и ты сможешь снимать верхнюю одежду (перед ним)”». 


[3700] 38 (…) — Сообщается со слов Фатымы бинт Кайс, что Абу Хафс ибн аль-Мугыйра аль-Махзуми трижды дал ей развод, после чего отправился в Йемен, а члены его семьи сказали ей: «Мы не обязаны тебя содержать».

Халид ибн Валид пришёл вместе с группой людей к Посланнику Аллаха ﷺ, который был в доме Маймуны, и они сказали: «Абу Хафс трижды дал развод своей жене, полагается ли ей содержание?» Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Ей не полагается содержание, и она должна соблюдать ‘идду». Также он сказал ей, чтобы она не спешила принимать (предложения замужества) и чтобы переехала к Умм Шурайк. Затем (Пророк ﷺ) послал ей сообщение: «К Умм Шурайк часто заходят первые мухаджиры, поэтому отправляйся в дом слепого Ибн Умм Мактума, ведь если ты снимешь своё покрывало /химар/, он не увидит тебя». И она отправилась к нему, а когда закончилась её ‘идда, Посланник Аллаха ﷺ выдал её замуж за Усаму ибн Зейда ибн Хариса». 


[3701] 39 (…) — Сообщается, что Фатыма бинт Кайс сказала: «Я была женой человека из бану махзум, и (однажды) он дал мне окончательный развод. Тогда я послала к его семье требование содержать меня». Далее подобно предыдущему хадису. 


[3702] 40 (…) — Сообщается со слов Абу Салямы ибн ‘Абдуррахмана ибн ‘Ауф, что Фатыма бинт Кайс сообщила ему, что она была замужем за Абу ‘Амром ибн Хафсом ибн аль-Мугыйрой, который дал ей развод в третий и последний раз. (Фатыма также) сказала, что она пришла к Посланнику Аллаха ﷺ и попросила его вынести решение о том, (может ли) она покинуть свой дом, и он велел ей перебраться к слепцу Ибн Умм Мактуму. Марван отказывался верить (в правдивость сообщения, согласно которому) разведённой женщине (было разрешено) покинуть свой дом. ‘Урва сказал: «‘Аиша порицала Фатыму бинт Кайс (за это сообщение)». 


[3703] (…) — В этой версии хадиса с другим иснадом ‘Урва сказал: «‘Аиша порицала Фатыму за это». 


[3704] 41 (…) — Сообщается со слов ‘Убайдуллаха ибн ‘Абдуллаха ибн ‘Утбы, что Марван послал к Фатыме бинт Кайс человека, желая узнать её историю, и она сказала, что была замужем за Абу ‘Амра ибн Хафса ибн аль-Мугыйру, а в то время Посланник Аллаха ﷺ назначил ‘Али ибн Аби Талиба наместником части Йемена, и её муж отправился вместе с ним, а к ней послал сообщить ей о том, что он даёт ей последний, третий развод. Он велел Айяшу ибн Абу Раби‘а и аль-Харису ибн Хишаму содержать её. Они же сказали ей: «Клянёмся Аллахом, тебе не полагается содержание, если только ты не беременна!» После этого она пришла к Пророку ﷺ, рассказала ему о том, что они сказал ей, и он сказал: «Тебе не полагается содержание». Она попросила у него разрешения перебраться в другой дом, и он разрешил ей. Она спросила: «Куда мне перебраться, о Посланник Аллаха?» Он ответил: «К Ибн Умм Мактуму». Он был слепым, и она могла снимать покрывало при нём, поскольку он не видел её. После того, как закончилась ‘идда, Пророк ﷺ выдал её замуж за Усаму ибн Зейда. Когда Кабиса вернулся к Марвану и передал ему сказанное Фатимой, он сказал: «Этот хадис мы слышали только от этой женщины, поэтому мы будем придерживаться того надёжного, чего придерживаются люди». Фатыма, узнав об этом, сказала: «Между мной и вами — Коран. Великий и Могучий Аллах сказал: “Не выгоняйте их из их домов” (Сура «ат-Таляк», аят 1). А что может случиться после трёх разводов?».


[3705] 42 (…) — Сообщается, что Ша‘би сказал: «Я вошёл к Фатыме бинт Кайс и спросил её о решении Посланника Аллаха ﷺ в отношении неё, и она сказала: “Мой муж окончательно развёл меня и я обратилась к Посланнику Аллаха ﷺ чтобы он рассудил (наш спор) относительно жилья и содержания”. (Далее) она сказала: “И он не (выделил) мне жильё и не назначил никакого содержания и велел мне соблюдать ‘идду в доме Ибн Умм Мактума”». 


[3706] (…) — Этот хадис с другим иснадом подобен предыдущему. 


[3707] 43 (…) — Сообщается, что Ша’би сказал: «Мы зашли к Фатыме бинт Кайс, и она угостила нас свежими финиками и напоила нас савиком. Я спросил её о том, где соблюдает ‘идду, женщина, которой (муж) дал развод в третий раз. И она сказала: “Когда мой муж трижды дал мне развод, Пророк ﷺ разрешил мне соблюдать ‘идду в доме моей семьи”» 


[3708] 44 (…) — Сообщается со слов Фатымы бинт Кайс, что Пророк ﷺ сказал о женщине, которой были даны три развода: «Ей не полагается ни проживание, ни содержание». 


[3709] 45 (…) — Сообщается со слов Ша‘би, что Фатыма бинт Кайс сказала: «Когда мой муж дал мне развод в третий раз, я захотела перебраться (в другой дом). Я пришла к Пороку ﷺ и он сказал: “Перебирайся в дом сына твоего дяди ‘Амра ибн Умм Мактума, и соблюдай ‘идду у него”». 


[3710] 46 (…) — Сообщается, что Абу Исхак сказал: «(Однажды, когда) я вместе с аль-Асвадом ибн Язидом сидел в величайшей мечети, аш-Ша‘би, который тоже был с нами, передал хадис Фатымы бинт Кайс, сообщившей, что Посланник Аллаха ﷺ не (выделил) ей жильё и не назначил никакого содержания». (Абу Исхак сказал): «(Выслушав его), аль-Асвад взял горсть мелких камешков, бросил их в него и воскликнул: “Горе тебе, (как можешь) ты передавать подобные вещи! ‘Умар ведь сказал: ‹Мы не откажемся от Книги Аллаха и сунны нашего Пророка ﷺ из-за слов женщины, (ибо) не знаем, (всё) она запомнила или (что-то) забыла! (Разведённой положены) жильё и содержание, (ибо) Всемогущий и Великий Аллах сказал: ‹Не выгоняйте их из их домов, и пусть они не выходят из них, если только они не совершат явную мерзость› (Сура «Таляк», аят 1)”». 


[3711] (…) — Этот хадис с другим иснадом подобен предыдущему. 


[3712] 47 (…) — Сообщается со слов Фатымы бинт Кайс, что, когда муж дал ей тройной развод, Посланник Аллаха ﷺ не (выделил) ей жильё и не назначил никакого содержания. (Фатыма) сказала: «Посланник Аллаха ﷺ сказал мне: “Когда для тебя (закончится установленный срок), дай мне знать”, и я сообщила ему (об этом)». К ней сватались Му‘авия, Абу Джахм (ибн Сухайр) и Усама ибн Зейд, и Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Что касается Му‘авии, то он — человек бедный, что же касается Абу Джахма, то он — человек, который бьёт своих жён, (и поэтому пусть твоим мужем будет) Усама ибн Зейд». Тут (Фатыма) сделала знак рукой, (желая сказать, что он ей не ровня): «Усама! Вот (каков) этот Усама!» Тогда Посланник Аллаха ﷺ сказал ей: «Тебе лучше повиноваться Аллаху и Его посланнику». (Фатыма) сказала: «И я вышла замуж за (Усаму, а потом) радовалась (этому)». 


[3713] 48 (…) — Сообщается, что Фатыма бинт Кайс сказала: «Мой муж Абу ‘Амр ибн Хафс ибн аль-Мугыйра послал ко мне ‘Аййаша ибн Аби Раби’а сообщить, что он дал мне развод, и отправил с ним пять са‘ фиников и пять са‘ ячменя. Я сказала: “Разве не полагается мне из содержания ничего, кроме этого, и я не могу выждать ‘идду в вашем доме?!” Он ответил: “Нет”. Тогда я оделась и пришла к Посланнику Аллаху ﷺ. Он спросил: “Сколько раз он дал тебе развод?” Я ответила: “Три”. (Пророк ﷺ) сказал: “Он сказал правду, тебе не полагается содержание. Соблюдай ‘идду в доме сына твоего дяди Ибн Умм Мактума, ведь он — незрячий и ты сможешь снимать свою (верхнюю) одежду у него, а когда закончится ‘идда сообщи мне”. И ко мне посватались несколько человек, среди которых был Му‘авия и Абу Джахм, и Пророк ﷺ сказал: “Поистине, Му‘авия беден, а Абу Джахм суров к своим жёнам (или: бьёт своих жён), однако (соглашайся на предложение) Усамы ибн Зейда”». 


[3714] 49 (…) — Этот хадис с другим иснадом подобен предыдущему, но с небольшими изменениями. 


[3715] 50 (…) — Этот хадис с другим иснадом подобен предыдущему. 


[3716] 51 (…) — Сообщается, что Фатыма бинт Кайс сказала: «Когда мой муж развёл меня в третий раз, Посланник Аллаха ﷺ не (выделил) мне жильё и не назначил (никакого) содержания». 


[3717] 52 (1481) — Сообщается, что, говоря о словах (Фатимы бинт Кайс) «Ей не (полагается выделять) ни жильё, ни средства (на содержание)», ‘Аиша сказала: «Нет блага в том, что говорит об этом Фатыма». 


[3718] 53 (1482) — Сообщается, что Фатыма бинт Кайс сказала: «(Получив развод), я сказала: “О Посланник Аллаха, муж дал мне тройной развод, и я боюсь, что ко мне (в комнату) ворвутся”». (Передатчик этого хадиса) сказал: «И по велению (Пророка ﷺ) она перебралась (в другое место)». 


[3719] 54 (1481) — Сообщается, что, говоря о словах (Фатимы бинт Кайс) «Ей не (полагается выделять) ни жильё, ни средства (на содержание)», ‘Аиша сказала: «Нет блага в том, что говорит об этом Фатыма». 


[3720] (…) — Сообщается со слов аль-Касима, что ‘Урва ибн аз-Зубайр сказал ‘Аише: «Ты знаешь, что такой-то, дочери аль-Хакама, муж дал окончательный развод, и она ушла (из дома своего мужа)?» ‘Аиша сказала: «Как же отвратительно то, что она совершила!» Он сказал: «Слышала ли ты, что сказала (об этом) Фатыма?» Она ответила: «Нет блага в том, что она говорит об этом».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٦ - بَابُ الْمُطَلَّقَةِ ثَلَاثًا لَا نَفَقَةَ لَهَا


[٣٦٩٧] ٣٦ - (١٤٨٠) حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ: قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ يَزِيدَ مَوْلَى الْأَسْوَدِ بْنِ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ، أَنَّ أَبَا عَمْرِو بْنَ حَفْصٍ طَلَّقَهَا الْبَتَّةَ، وَهُوَ غَائِبٌ، فَأَرْسَلَ إِلَيْهَا وَكِيلُهُ بِشَعِيرٍ، فَسَخِطَتْهُ، فَقَالَ: وَاللهِ مَا لَكِ عَلَيْنَا مِنْ شَيْءٍ، فَجَاءَتْ رَسُولَ اللهِ ﷺ، فَذَكَرَتْ ذَلِكَ لَهُ، فَقَالَ: «لَيْسَ لَكِ عَلَيْهِ نَفَقَةٌ»، فَأَمَرَهَا أَنْ تَعْتَدَّ فِي بَيْتِ أُمِّ شَرِيكٍ، ثُمَّ قَالَ: «تِلْكِ امْرَأَةٌ يَغْشَاهَا أَصْحَابِي، اعْتَدِّي عِنْدَ ابْنِ أُمِّ مَكْتُومٍ، فَإِنَّهُ رَجُلٌ أَعْمَى تَضَعِينَ ثِيَابَكِ، فَإِذَا حَلَلْتِ فَآذِنِينِي»، قَالَتْ: فَلَمَّا حَلَلْتُ ذَكَرْتُ لَهُ أَنَّ مُعَاوِيَةَ بْنَ أَبِي سُفْيَانَ، وَأَبَا جَهْمٍ خَطَبَانِي، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ: «أَمَّا أَبُو جَهْمٍ، فَلَا يَضَعُ عَصَاهُ عَنْ عَاتِقِهِ، وَأَمَّا مُعَاوِيَةُ فَصُعْلُوكٌ لَا مَالَ لَهُ، انْكِحِي أُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ» فَكَرِهْتُهُ، ثُمَّ قَالَ: «انْكِحِي أُسَامَةَ»، فَنَكَحْتُهُ، فَجَعَلَ اللهُ فِيهِ خَيْرًا، وَاغْتَبَطْتُ بِهِ.


[٣٦٩٨] ٣٧ - (...) حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ يَعْنِي ابْنَ أَبِي حَازِمٍ، وَقَالَ قُتَيْبَةُ أَيْضًا: حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْقَارِيَّ، كِلَاهُمَا عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ، أَنَّهُ طَلَّقَهَا زَوْجُهَا فِي عَهْدِ النَّبِيِّ ﷺ، وَكَانَ أَنْفَقَ عَلَيْهَا نَفَقَةَ دُونٍ، فَلَمَّا رَأَتْ ذَلِكَ، قَالَتْ: وَاللهِ لَأُعْلِمَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ، فَإِنْ كَانَ لِي نَفَقَةٌ أَخَذْتُ الَّذِي يُصْلِحُنِي، وَإِنْ لَمْ تَكُنْ لِي نَفَقَةٌ لَمْ آخُذْ مِنْهُ شَيْئًا، قَالَتْ: فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِرَسُولِ اللهِ ﷺ، فَقَالَ: «لَا نَفَقَةَ لَكِ، وَلَا سُكْنَى».


[٣٦٩٩] (...) حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ أَبِي أَنَسٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، أَنَّهُ قَالَ: سَأَلْتُ فَاطِمَةَ بِنْتَ قَيْسٍ، فَأَخْبَرَتْنِي أَنَّ زَوْجَهَا الْمَخْزُومِيَّ طَلَّقَهَا، فَأَبَى أَنْ يُنْفِقَ عَلَيْهَا، فَجَاءَتْ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ، فَأَخْبَرَتْهُ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ: «لَا نَفَقَةَ لَكِ، فَانْتَقِلِي فَاذْهَبِي إِلَى ابْنِ أُمِّ مَكْتُومٍ، فَكُونِي عِنْدَهُ، فَإِنَّهُ رَجُلٌ أَعْمَى تَضَعِينَ ثِيَابَكِ عِنْدَهُ».


[٣٧٠٠] ٣٨ - (...) وحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، عَنْ يَحْيَى وَهُوَ ابْنُ أَبِي كَثِيرٍ، أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ، أَنَّ فَاطِمَةَ بِنْتَ قَيْسٍ، أُخْتَ الضَّحَّاكِ بْنِ قَيْسٍ، أَخْبَرَتْهُ، أَنَّ أَبَا حَفْصِ بْنَ الْمُغِيرَةِ الْمَخْزُومِيَّ، طَلَّقَهَا ثَلَاثًا، ثُمَّ انْطَلَقَ إِلَى الْيَمَنِ، فَقَالَ لَهَا أَهْلُهُ: لَيْسَ لَكِ عَلَيْنَا نَفَقَةٌ، فَانْطَلَقَ خَالِدُ بْنُ الْوَلِيدِ فِي نَفَرٍ، فَأَتَوْا رَسُولَ اللهِ ﷺ فِي بَيْتِ مَيْمُونَةَ، فَقَالُوا: إِنَّ أَبَا حَفْصٍ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ ثَلَاثًا، فَهَلْ لَهَا مِنْ نَفَقَةٍ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ: «لَيْسَتْ لَهَا نَفَقَةٌ، وَعَلَيْهَا الْعِدَّةُ»، وَأَرْسَلَ إِلَيْهَا أَنْ لَا تَسْبِقِينِي بِنَفْسِكِ، وَأَمَرَهَا أَنْ تَنْتَقِلَ إِلَى أُمِّ شَرِيكٍ، ثُمَّ أَرْسَلَ إِلَيْهَا: «أَنَّ أُمَّ شَرِيكٍ يَأْتِيهَا الْمُهَاجِرُونَ الْأَوَّلُونَ، فَانْطَلِقِي إِلَى ابْنِ أُمِّ مَكْتُومٍ الْأَعْمَى، فَإِنَّكِ إِذَا وَضَعْتِ خِمَارَكِ لَمْ يَرَكِ»، فَانْطَلَقَتْ إِلَيْهِ، فَلَمَّا مَضَتْ عِدَّتُهَا أَنْكَحَهَا رَسُولُ اللهِ ﷺ أُسَامَةَ بْنَ زَيْدِ بْنِ حَارِثَةَ.


[٣٧٠١] ٣٩ - (...) حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَابْنُ حُجْرٍ، قَالُوا: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ يَعْنُونَ ابْنَ جَعْفَرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ، ح وَحَدَّثَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو، حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ، عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ، قَالَ: كَتَبْتُ ذَلِكَ مِنْ فِيهَا كِتَابًا، قَالَتْ: كُنْتُ عِنْدَ رَجُلٍ مِنْ بَنِي مَخْزُومٍ، فَطَلَّقَنِي الْبَتَّةَ، فَأَرْسَلْتُ إِلَى أَهْلِهِ أَبْتَغِي النَّفَقَةَ، وَاقْتَصُّوا الْحَدِيثَ بِمَعْنَى حَدِيثِ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، غَيْرَ أَنَّ فِي حَدِيثِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو: «لَا تَفُوتِينَا بِنَفْسِكِ».


[٣٧٠٢] ٤٠ - (...) حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحُلْوَانِيُّ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، جَمِيعًا عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ صَالِح، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّ أَبَا سَلَمَةَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، أَخْبَرَهُ، أَنَّ فَاطِمَةَ بِنْتَ قَيْسٍ، أَخْبَرَتْهُ أَنَّهَا كَانَتْ تَحْتَ أَبِي عَمْرِو بْنِ حَفْصِ بْنِ الْمُغِيرَةِ، فَطَلَّقَهَا آخِرَ ثَلَاثِ تَطْلِيقَاتٍ، فَزَعَمَتْ أَنَّهَا جَاءَتْ رَسُولَ اللهِ ﷺ تَسْتَفْتِيهِ فِي خُرُوجِهَا مِنْ بَيْتِهَا، «فَأَمَرَهَا أَنْ تَنْتَقِلَ إِلَى ابْنِ أُمِّ مَكْتُومٍ الْأَعْمَى»، «فَأَبَى مَرْوَانُ أَنْ يُصَدِّقَهُ فِي خُرُوجِ الْمُطَلَّقَةِ مِنْ بَيْتِهَا»، وقَالَ عُرْوَةُ: إِنَّ عَائِشَةَ أَنْكَرَتْ ذَلِكَ عَلَى فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ.


[٣٧٠٣] (...) وحَدَّثَنِيهِ مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا حُجَيْنٌ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، بِهَذَا الْإِسْنَادِ مِثْلَهُ، مَعَ قَوْلِ عُرْوَةَ: إِنَّ عَائِشَةَ أَنْكَرَتْ ذَلِكَ عَلَى فَاطِمَةَ.


[٣٧٠٤] ٤١ - (...) حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، وَاللَّفْظُ لِعَبْدٍ، قَالَا: أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُتْبَةَ، أَنَّ أَبَا عَمْرِو بْنَ حَفْصِ بْنِ الْمُغِيرَةِ، خَرَجَ مَعَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ إِلَى الْيَمَنِ، فَأَرْسَلَ إِلَى امْرَأَتِهِ فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ بِتَطْلِيقَةٍ كَانَتْ بَقِيَتْ مِنْ طَلَاقِهَا، وَأَمَرَ لَهَا الْحَارِثَ بْنَ هِشَامٍ، وَعَيَّاشَ بْنَ أَبِي رَبِيعَةَ بِنَفَقَةٍ، فَقَالَا لَهَا: وَاللهِ مَا لَكِ نَفَقَةٌ إِلَّا أَنْ تَكُونِي حَامِلًا، فَأَتَتِ النَّبِيَّ ﷺ، فَذَكَرَتْ لَهُ قَوْلَهُمَا، فَقَالَ: «لَا نَفَقَةَ لَكِ»، فَاسْتَأْذَنَتْهُ فِي الِانْتِقَالِ، فَأَذِنَ لَهَا، فَقَالَتْ: أَيْنَ يَا رَسُولَ اللهِ؟ فَقَالَ: «إِلَى ابْنِ أُمِّ مَكْتُومٍ» وَكَانَ أَعْمَى، تَضَعُ ثِيَابَهَا عِنْدَهُ وَلَا يَرَاهَا، فَلَمَّا مَضَتْ عِدَّتُهَا أَنْكَحَهَا النَّبِيُّ ﷺ أُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ، فَأَرْسَلَ إِلَيْهَا مَرْوَانُ، قَبِيصَةَ بْنَ ذُؤَيْبٍ يَسْأَلُهَا عَنِ الْحَدِيثِ، فَحَدَّثَتْهُ بِهِ، فَقَالَ مَرْوَانُ: لَمْ نَسْمَعْ هَذَا الْحَدِيثَ إِلَّا مِنِ امْرَأَةٍ، سَنَأْخُذُ بِالْعِصْمَةِ الَّتِي وَجَدْنَا النَّاسَ عَلَيْهَا، فَقَالَتْ فَاطِمَةُ، حِينَ بَلَغَهَا قَوْلُ مَرْوَانَ: فَبَيْنِي وَبَيْنَكُمُ الْقُرْآنُ، قَالَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ: {لَا تُخْرِجُوهُنَّ مِنْ بُيُوتِهِنَّ} [الطلاق: ١] الْآيَةَ، قَالَتْ: هَذَا لِمَنْ كَانَتْ لَهُ مُرَاجَعَةٌ، فَأَيُّ أَمْرٍ يَحْدُثُ بَعْدَ الثَّلَاثِ؟ فَكَيْفَ تَقُولُونَ: لَا نَفَقَةَ لَهَا إِذَا لَمْ تَكُنْ حَامِلًا؟ فَعَلَامَ تَحْبِسُونَهَا؟


[٣٧٠٥] ٤٢ - (...) حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أَخْبَرَنَا سَيَّارٌ، وَحُصَيْنٌ، وَمُغِيرَةُ، وَأَشْعَثُ، وَمُجَالِدٌ، وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ، وَدَاوُدُ، كُلُّهُمْ عَنِ الشَّعْبِيِّ، قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ فَسَأَلْتُهَا عَنْ قَضَاءِ رَسُولِ اللهِ ﷺ عَلَيْهَا، فَقَالَتْ: طَلَّقَهَا زَوْجُهَا الْبَتَّةَ، فَقَالَتْ: فَخَاصَمْتُهُ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فِي السُّكْنَى وَالنَّفَقَةِ، قَالَتْ: «فَلَمْ يَجْعَلْ لِي سُكْنَى، وَلَا نَفَقَةً، وَأَمَرَنِي أَنْ أَعْتَدَّ فِي بَيْتِ ابْنِ أُمِّ مَكْتُومٍ».


[٣٧٠٦] (...) وحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ حُصَيْنٍ، وَدَاوُدَ، وَمُغِيرَةَ، وَإِسْمَاعِيلَ، وَأَشْعَثَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، أَنَّهُ قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ، بِمِثْلِ حَدِيثِ زُهَيْرٍ، عَنْ هُشَيْمٍ.


[٣٧٠٧] ٤٣ - (...) حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَبِيبٍ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ الْهُجَيْمِيُّ، حَدَّثَنَا قُرَّةُ، حَدَّثَنَا سَيَّارٌ أَبُو الْحَكَمِ، حَدَّثَنَا الشَّعْبِيُّ، قَالَ: دَخَلْنَا عَلَى فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ، فَأَتْحَفَتْنَا بِرُطَبِ ابْنِ طَابٍ، وَسَقَتْنَا سَوِيقَ سُلْتٍ، فَسَأَلْتُهَا عَنِ الْمُطَلَّقَةِ ثَلَاثًا، أَيْنَ تَعْتَدُّ؟ قَالَتْ: «طَلَّقَنِي بَعْلِي ثَلَاثًا، فَأَذِنَ لِي النَّبِيُّ ﷺ أَنْ أَعْتَدَّ فِي أَهْلِي».


[٣٧٠٨] ٤٤ - (...) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ بَشَّارٍ، قَالَا: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ فِي الْمُطَلَّقَةِ ثَلَاثًا، قَالَ: «لَيْسَ لَهَا سُكْنَى، وَلَا نَفَقَةٌ».


[٣٧٠٩] ٤٥ - (...) وحَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحَنْظَلِيُّ، أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، حَدَّثَنَا عَمَّارُ بْنُ رُزَيْقٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ، قَالَتْ: طَلَّقَنِي زَوْجِي ثَلَاثًا، فَأَرَدْتُ النُّقْلَةَ، فَأَتَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ، فَقَالَ: «انْتَقِلِي إِلَى بَيْتِ ابْنِ عَمِّكِ عَمْرِو بْنِ أُمِّ مَكْتُومٍ، فَاعْتَدِّي عِنْدَهُ».


[٣٧١٠] ٤٦ - (...) وَحَدَّثَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ جَبَلَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ، حَدَّثَنَا عَمَّارُ بْنُ رُزَيْقٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، قَالَ: كُنْتُ مَعَ الْأَسْوَدِ بْنِ يَزِيدَ جَالِسًا فِي الْمَسْجِدِ الْأَعْظَمِ، وَمَعَنَا الشَّعْبِيُّ، فَحَدَّثَ الشَّعْبِيُّ بِحَدِيثِ فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ، «أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ، لَمْ يَجْعَلْ لَهَا سُكْنَى وَلَا نَفَقَةً»، ثُمَّ أَخَذَ الْأَسْوَدُ كَفًّا مِنْ حَصًى، فَحَصَبَهُ بِهِ، فَقَالَ: وَيْلَكَ تُحَدِّثُ بِمِثْلِ هَذَا، قَالَ عُمَرُ: لَا نَتْرُكُ كِتَابَ اللهِ وَسُنَّةَ نَبِيِّنَا ﷺ لِقَوْلِ امْرَأَةٍ، لَا نَدْرِي لَعَلَّهَا حَفِظَتْ، أَوْ نَسِيَتْ، لَهَا السُّكْنَى وَالنَّفَقَةُ، قَالَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ: {لَا تُخْرِجُوهُنَّ مِنْ بُيُوتِهِنَّ وَلَا يَخْرُجْنَ إِلَّا أَنْ يَأْتِينَ بِفَاحِشَةٍ مُبَيِّنَةٍ} [الطلاق: ١].


[٣٧١١] (...) وحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ الضَّبِّيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ مُعَاذٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، بِهَذَا الْإِسْنَادِ، نَحْوَ حَدِيثِ أَبِي أَحْمَدَ، عَنْ عَمَّارِ بْنِ رُزَيْقٍ بِقِصَّتِهِ.


[٣٧١٢] ٤٧ - (...) وحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي الْجَهْمِ بْنِ صُخَيْرٍ الْعَدَوِيِّ، قَالَ: سَمِعْتُ فَاطِمَةَ بِنْتَ قَيْسٍ، تَقُولُ: إِنَّ زَوْجَهَا طَلَّقَهَا ثَلَاثًا، فَلَمْ يَجْعَلْ لَهَا رَسُولُ اللهِ ﷺ سُكْنَى، وَلَا نَفَقَةً، قَالَتْ: قَالَ لِي رَسُولُ اللهِ ﷺ: «إِذَا حَلَلْتِ فَآذِنِينِي»، فَآذَنْتُهُ، فَخَطَبَهَا مُعَاوِيَةُ، وَأَبُو جَهْمٍ، وَأُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ: «أَمَّا مُعَاوِيَةُ فَرَجُلٌ تَرِبٌ، لَا مَالَ لَهُ، وَأَمَّا أَبُو جَهْمٍ فَرَجُلٌ ضَرَّابٌ لِلنِّسَاءِ، وَلَكِنْ أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ» فَقَالَتْ بِيَدِهَا هَكَذَا: أُسَامَةُ، أُسَامَةُ، فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللهِ ﷺ: «طَاعَةُ اللهِ، وَطَاعَةُ رَسُولِهِ خَيْرٌ لَكِ»، قَالَتْ: فَتَزَوَّجْتُهُ، فَاغْتَبَطْتُ.


[٣٧١٣] ٤٨ - (...) وحَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي الْجَهْمِ، قَالَ: سَمِعْتُ فَاطِمَةَ بِنْتَ قَيْسٍ، تَقُولُ: أَرْسَلَ إِلَيَّ زَوْجِي أَبُو عَمْرِو بْنُ حَفْصِ بْنِ الْمُغِيرَةِ، عَيَّاشَ بْنَ أَبِي رَبِيعَةَ بِطَلَاقِي، وَأَرْسَلَ مَعَهُ بِخَمْسَةِ آصُعِ تَمْرٍ، وَخَمْسَةِ آصُعِ شَعِيرٍ، فَقُلْتُ: أَمَا لِي نَفَقَةٌ إِلَّا هَذَا؟ وَلَا أَعْتَدُّ فِي مَنْزِلِكُمْ؟ قَالَ: لَا، قَالَتْ: فَشَدَدْتُ عَلَيَّ ثِيَابِي، وَأَتَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ. فَقَالَ: «كَمْ طَلَّقَكِ؟» قُلْتُ: ثَلَاثًا، قَالَ: «صَدَقَ، لَيْسَ لَكِ نَفَقَةٌ، اعْتَدِّي فِي بَيْتِ ابْنِ عَمِّكِ ابْنِ أُمِّ مَكْتُومٍ، فَإِنَّهُ ضَرِيرُ الْبَصَرِ، تُلْقِي ثَوْبَكِ عِنْدَهُ، فَإِذَا انْقَضَتْ عِدَّتُكِ فَآذِنِينِي» قَالَتْ: فَخَطَبَنِي خُطَّابٌ مِنْهُمْ مُعَاوِيَةُ، وَأَبُو الْجَهْمِ، فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ: «إِنَّ مُعَاوِيَةَ تَرِبٌ، خَفِيفُ الْحَالِ، وَأَبُو الْجَهْمِ مِنْهُ شِدَّةٌ عَلَى النِّسَاءِ - أَوْ يَضْرِبُ النِّسَاءَ، أَوْ نَحْوَ هَذَا -، وَلَكِنْ عَلَيْكِ بِأُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ».


[٣٧١٤] ٤٩ - (...) وحَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، أَخْبَرَنَا أَبُو عَاصِمٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي الْجَهْمِ، قَالَ: دَخَلْتُ أَنَا وَأَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَلَى فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ، فَسَأَلْنَاهَا، فَقَالَتْ: كُنْتُ عِنْدَ أَبِي عَمْرِو بْنِ حَفْصِ بْنِ الْمُغِيرَةِ، فَخَرَجَ فِي غَزْوَةِ نَجْرَانَ وَسَاقَ الْحَدِيثَ بِنَحْوِ حَدِيثِ ابْنِ مَهْدِيٍّ، وَزَادَ قَالَتْ: فَتَزَوَّجْتُهُ، فَشَرَّفَنِي اللهُ بِابْنِ زَيْدٍ، وَكَرَّمَنِي اللهُ بِابْنِ زَيْدٍ.


[٣٧١٥] ٥٠ - (...) وحَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُعَاذٍ الْعَنْبَرِيُّ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ، قَالَ: دَخَلْتُ أَنَا وَأَبُو سَلَمَةَ، عَلَى فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ زَمَنَ ابْنِ الزُّبَيْرِ، فَحَدَّثَتْنَا أَنَّ زَوْجَهَا طَلَّقَهَا طَلَاقًا بَاتًّا، بِنَحْوِ حَدِيثِ سُفْيَانَ.


[٣٧١٦] ٥١ - (...) وحَدَّثَنِي حَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحُلْوَانِيُّ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ صَالِح، عَنِ السُّدِّيِّ، عَنِ الْبَهِيِّ، عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ، قَالَتْ: «طَلَّقَنِي زَوْجِي ثَلَاثًا، فَلَمْ يَجْعَلْ لِي رَسُولُ اللهِ ﷺ سُكْنَى، وَلَا نَفَقَةً».


[٣٧١٧] ٥٢ - (١٤٨١) وحَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ هِشَامٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، قَالَ: تَزَوَّجَ يَحْيَى بْنُ سَعِيدِ بْنِ الْعَاصِ، بِنْتَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَكَمِ، فَطَلَّقَهَا، فَأَخْرَجَهَا مِنْ عِنْدِهِ، فَعَابَ ذَلِكَ عَلَيْهِمْ عُرْوَةُ، فَقَالُوا: إِنَّ فَاطِمَةَ قَدْ خَرَجَتْ، قَالَ عُرْوَةُ: فَأَتَيْتُ عَائِشَةَ، فَأَخْبَرْتُهَا بِذَلِكَ، فَقَالَتْ: «مَا لِفَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ خَيْرٌ فِي أَنْ تَذْكُرَ هَذَا الْحَدِيثَ».


[٣٧١٨] ٥٣ - (١٤٨٢) وحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ، قَالَتْ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، زَوْجِي طَلَّقَنِي ثَلَاثًا، وَأَخَافُ أَنْ يُقْتَحَمَ عَلَيَّ، قَالَ: «فَأَمَرَهَا، فَتَحَوَّلَتْ».


[٣٧١٩] ٥٤ - (١٤٨١) وحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ: «مَا لِفَاطِمَةَ خَيْرٌ أَنْ تَذْكُرَ هَذَا» قَالَ: تَعْنِي قَوْلَهَا: لَا سُكْنَى وَلَا نَفَقَةَ.


[٣٧٢٠] (...) وحَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: قَالَ عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ لِعَائِشَةَ: أَلَمْ تَرَيْ إِلَى فُلَانَةَ بِنْتِ الْحَكَمِ طَلَّقَهَا زَوْجُهَا الْبَتَّةَ، فَخَرَجَتْ، فَقَالَتْ: «بِئْسَمَا صَنَعَتْ»، فَقَالَ: أَلَمْ تَسْمَعِي إِلَى قَوْلِ فَاطِمَةَ، فَقَالَتْ: «أَمَا إِنَّهُ لَا خَيْرَ لَهَا فِي ذِكْرِ ذَلِكَ».

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу