7. Глава: Разрешается женщине, разведённой окончательным разводом и выжидающей срок ‘идды, а также той, у которой умер муж, выходить (из дома)

[3721] 55 (1483) — Сообщается, что Джабир ибн ‘Абдуллах сказал: «Получив развод, моя тётка со стороны матери хотела (выйти из дома) и сорвать финики со своей пальмы, но какой-то человек стал удерживать её (от этого). Тогда она пришла к Пророку ﷺ, и он сказал: “Конечно, (выходи и) срывай финики, ибо (если ты выйдешь, то), может быть, подашь милостыню (или: совершишь нечто одобряемое шариатом)”».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٧ - بَابُ جَوَازِ خُرُوجِ الْمُعْتَدَّةِ الْبَائِنِ وَالْمُتَوَفَّى عَنْهَا زَوْجُهَا فِي النَّهَارِ لِحَاجَتِهَا


[٣٧٢١] ٥٥ - (١٤٨٣) وحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمِ بْنِ مَيْمُونٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، ح وحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، ح وحَدَّثَنِي هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، وَاللَّفْظُ لَهُ، حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ: قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ: أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ يَقُولُ: طُلِّقَتْ خَالَتِي، فَأَرَادَتْ أَنْ تَجُدَّ نَخْلَهَا، فَزَجَرَهَا رَجُلٌ أَنْ تَخْرُجَ، فَأَتَتِ النَّبِيَّ ﷺ، فَقَالَ: «بَلَى فَجُدِّي نَخْلَكِ، فَإِنَّكِ عَسَى أَنْ تَصَدَّقِي، أَوْ تَفْعَلِي مَعْرُوفًا».

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу