4. Глава: Запрещено освобожденному рабу считать кого-либо своим мауля, кроме того, кто освободил его

[3790] 17 (1507) — Сообщается со слов Джабира ибн ‘Абдуллаха, что Посланник Аллаха ﷺ предписал каждому роду (клану) выплачивать плату за кровь. Затем он предписал, что мусульманину не дозволено брать под покровительство вольноотпущенника другого мусульманина без его разрешения.
(Передатчик хадиса добавил): «Затем мне сообщили, что он (Пророк ﷺ) проклял в своём послании /сахифа/ тех, кто поступил таким образом». 


[3791] 18 (1508) — Сообщается со слов Абу Хурайры, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Проклятия Аллаха, ангелов и всех людей (падут) на того, кто перейдёт под покровительство (кого-либо из) людей без позволения своих (законных) покровителей, и в День воскресения Аллах не примет от него ни дополнительное /‘адль/, ни обязательное /сарф/». 


[3792] 19 (…) — Сообщается со слов Абу Хурайры, что Пророк ﷺ сказал: «(Если любой вольноотпущенник) перейдёт под покровительство кого бы то ни было без разрешения тех, кто дал ему свободу, он будет проклят Аллахом, ангелами и всеми людьми, и не будет принято от него ни обязательное, ни дополнительное». 


[3793] (…) — Этот хадис с другим иснадом подобен предыдущему, но с небольшими изменениями. 


[3794] 20 (1370) — Сообщается со слов Ибрахима ат-Тайми, что его отец сказал: «(Однажды) ‘Али ибн Аби Талиб обратился к нам с проповедью и сказал: “Лжёт тот, кто утверждает, будто у нас есть что-то, что мы читаем, кроме Книги Аллаха и этого (свитка), — а этот (свиток) был подвешен к ножнам его меча. — (То, что здесь написано, касается) возраста верблюдов (которыми следовало выплачивать выкуп за убийство) и некоторых вещей, имеющих отношение к нанесению ранений. (Кроме того, здесь написано, что) Пророк ﷺ сказал: ‹(Территория) Медины является священной /харам/ от (горы) ‘Айр до (горы) Саур, и (всякого), кто введёт (здесь) какое-нибудь новшество (в области религии) или предоставит убежище тому, кто будет вводить новшества, (постигнет) проклятие Аллаха, ангелов и всех людей, а в День воскресения Аллах не примет от него ни обязательное /сарф/, ни дополнительное /‘адль/. Защита, (предоставляемая) мусульманами, едина, (даже если) её (предоставит) нижайший из них. И (если) кто-нибудь будет утверждать, что он является сыном не своего отца, или называть своим покровителем не (того, кто им является на самом деле), его (постигнет) проклятие Аллаха, ангелов и всех людей, а в День воскресения Аллах не примет от него ни обязательное, ни дополнительное›”».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٤ - بَابُ تَحْرِيمِ تَوَلِّي الْعَتِيقِ غَيْرَ مَوَالِيهِ


[٣٧٩٠] ١٧ - (١٥٠٧) وحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ، يَقُولُ: كَتَبَ النَّبِيُّ ﷺ: «عَلَى كُلِّ بَطْنٍ عُقُولَهُ»، ثُمَّ كَتَبَ: «أَنَّهُ لَا يَحِلُّ لِمُسْلِمٍ أَنْ يُتَوَالَى مَوْلَى رَجُلٍ مُسْلِمٍ بِغَيْرِ إِذْنِهِ»، ثُمَّ أُخْبِرْتُ أَنَّهُ لَعَنَ فِي صَحِيفَتِهِ مَنْ فَعَلَ ذَلِكَ.


[٣٧٩١] ١٨ - (١٥٠٨) حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْقَارِيَّ، عَنْ سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ، قَالَ: «مَنْ تَوَلَّى قَوْمًا بِغَيْرِ إِذْنِ مَوَالِيهِ، فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللهِ وَالْمَلَائِكَةِ، لَا يُقْبَلُ مِنْهُ عَدْلٌ، وَلَا صَرْفٌ».


[٣٧٩٢] ١٩ - (...) حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْجُعْفِيُّ، عَنْ زَائِدَةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ، قَالَ: «مَنْ تَوَلَّى قَوْمًا بِغَيْرِ إِذْنِ مَوَالِيهِ، فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللهِ وَالْمَلَائِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ، لَا يُقْبَلُ مِنْهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَدْلٌ، وَلَا صَرْفٌ».


[٣٧٩٣] (...) وحَدَّثَنِيهِ إِبْرَاهِيمُ بْنُ دِينَارٍ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، عَنِ الْأَعْمَشِ، بِهَذَا الْإِسْنَادِ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ: «وَمَنْ وَالَى غَيْرَ مَوَالِيهِ بِغَيْرِ إِذْنِهِمْ».


[٣٧٩٤] ٢٠ - (١٣٧٠) وحَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: خَطَبَنَا عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ، فَقَالَ: مَنْ زَعَمَ أَنَّ عِنْدَنَا شَيْئًا نَقْرَؤُهُ إِلَّا كِتَابَ اللهِ وَهَذِهِ الصَّحِيفَةَ، قَالَ: وَصَحِيفَةٌ مُعَلَّقَةٌ فِي قِرَابِ سَيْفِهِ، فَقَدْ كَذَبَ، فِيهَا أَسْنَانُ الْإِبِلِ، وَأَشْيَاءُ مِنَ الْجِرَاحَاتِ، وَفِيهَا قَالَ النَّبِيُّ ﷺ: «الْمَدِينَةُ حَرَمٌ مَا بَيْنَ عَيْرٍ إِلَى ثَوْرٍ، فَمَنْ أَحْدَثَ فِيهَا حَدَثًا، أَوْ آوَى مُحْدِثًا، فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللهِ وَالْمَلَائِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ، لَا يَقْبَلُ اللهُ مِنْهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ صَرْفًا، وَلَا عَدْلًا، وَذِمَّةُ الْمُسْلِمِينَ وَاحِدَةٌ يَسْعَى بِهَا أَدْنَاهُمْ، وَمَنِ ادَّعَى إِلَى غَيْرِ أَبِيهِ، أَوِ انْتَمَى إِلَى غَيْرِ مَوَالِيهِ، فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللهِ وَالْمَلَائِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ، لَا يَقْبَلُ اللهُ مِنْهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ صَرْفًا، وَلَا عَدْلًا».

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу