25. Глава: Совершение омовения после употребления в пищу верблюжатины

[802] 97 (360) — Сообщается Джабир ибн Самура передал, что один человек спросил Посланника Аллаха ﷺ: «Следует ли мне совершать омовение (после употребления в пищу) баранины?» (Пророк ﷺ) сказал: «Если хочешь, совершай, а если не хочешь, не совершай». (Этот человек) спросил: «А следует ли мне совершить омовение (после того, как я поем) верблюжатины?» (Пророк ﷺ) сказал: «Да, после (этого) тебе (следует) совершить омовение». (Потом) тот спросил: «Могу ли я молиться в загонах для овец?» (Пророк ﷺ) ответил: «Да». (Потом) тот спросил: «А могу ли я молиться в загонах для верблюдов?» — и (Пророк ﷺ) ответил: «Нет».


[803] (…) — Сообщается, что Джабир ибн Самура передал от Пророка ﷺ хадис, подобный предыдущему.


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٢٥ - بَابُ الْوُضُوءِ مِنْ لُحُومِ الْإِبِلِ


[٨٠٢] ٩٧ - (٣٦٠) حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ فُضَيْلُ بْنُ حُسَيْنٍ الْجَحْدَرِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَوْهَبٍ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ أَبِي ثَوْرٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ، أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ رَسُولَ اللهِ ﷺ أَأَتَوَضَّأُ مِنْ لُحُومِ الْغَنَمِ؟ قَالَ: «إِنْ شِئْتَ فَتَوَضَّأْ، وَإِنْ شِئْتَ فَلَا تَوَضَّأْ» قَالَ أَتَوَضَّأُ مِنْ لُحُومِ الْإِبِلِ؟ قَالَ: «نَعَمْ فَتَوَضَّأْ مِنْ لُحُومِ الْإِبِلِ» قَالَ: أُصَلِّي فِي مَرَابِضِ الْغَنَمِ؟ قَالَ: «نَعَمْ» قَالَ: أُصَلِّي فِي مَبَارِكِ الْإِبِلِ؟ قَالَ: «لَا».


[٨٠٣] (...) حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو، حَدَّثَنَا زَائِدَةُ، عَنْ سِمَاكٍ، ح وَحَدَّثَنِي الْقَاسِمُ بْنُ زَكَرِيَّا، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُوسَى، عَنْ شَيْبَانَ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَوْهَبٍ، وَأَشْعَثَ بْنِ أَبِي الشَّعْثَاءِ، كُلُّهُمْ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ أَبِي ثَوْرٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ بِمِثْلِ حَدِيثِ أَبِي كَامِلٍ، عَنْ أَبِي عَوَانَةَ.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу