8. Глава: Разъяснение семени мужчины и женщины и того, что ребенок создается из их семеней

[716] 34 (315) — Передают, что Саубан, вольноотпущенник Посланника Аллаха ﷺ сказал:

— [Как-то раз, когда] я стоял рядом с посланником Аллаха ﷺ [к нему] пришёл учёный муж из числа иудеев и сказал: «Мир тебе, о Мухаммад», я же толкнул его так, что он чуть не упал. Он спросил: «Почему ты меня толкаешь?» Я сказал: «А почему ты не говоришь «о Посланник Аллаха»?» Иудей сказал: «Мы обращаемся к нему по тому имени, которое ему дали в его семье». Тут Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Действительно, моё имя, которое мне дали в моей семье, — Мухаммад». Иудей сказал: «Я пришёл, чтобы спросить тебя [о некоторых вещах]». Посланник Аллаха ﷺ сказал ему: «А если я скажу тебе что-то, пойдёт ли это тебе на пользу?» Тот сказал: «Я послушаю». Тогда Посланник Аллаха ﷺ начертил на земле несколько линий палкой, которая у него была, и сказал: «Спрашивай». Иудей спросил: «Где окажутся люди «в тот День, когда [эту] землю заменят [другой] землёй, и небеса [заменят другими]» (14:48)?» Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Они [окажутся] во мраке перед мостом». Иудей спросил: «А кто из людей первым получит разрешение [перейти через этот мост]?» [Пророк ﷺ] сказал: «Бедняки из числа мухаджиров». Иудей спросил: «А что они получат в подарок, когда войдут в Рай?» [Пророк ﷺ] сказал: «[Лучшую] часть печени огромной рыбы». [Иудей] спросил: «А что они будут есть после этого?» [Пророк ﷺ] сказал: «Для них заколют райского быка, который пасся в пределах [Рая]». [Иудей] спросил: «А чем они будут запивать его?» [Пророк ﷺ] сказал: «[Напитком] из источника, который называется Сальсабиль». [Иудей] сказал: «Ты сказал правду. Кроме того, я пришёл, чтобы спросить тебя о том, чего не знает ни один из живущих на земле, кроме пророка и ещё одного или двух человек». [Пророк ﷺ] сказал: «Получишь ли ты пользу, если я скажу тебе [это]?» Тот сказал: «Я послушаю». [Потом] он сказал: «Я пришёл, чтобы спросить тебя о ребёнке». [Пророк ﷺ] сказал: «[Семя] мужчины белого [цвета], а выделения женщины — жёлтого, и когда в случае их соединения семя мужчины преобладает над выделениями женщины, с соизволения Аллаха получается ребёнок мужского пола, если же выделения женщины преобладают над семенем мужчины, с соизволения Аллаха получается ребёнок женского пола». [Иудей] сказал: «Ты сказал правду и, поистине, ты — пророк», а потом ушёл, что же касается Посланника Аллаха ﷺ то он сказал: «Когда этот [человек] спрашивал меня о том, о чём спрашивал, я ничего этого не знал, но Аллах даровал мне знание об этом».


[717] (…) — Этот хадис подобен предыдущему, но в этой версии он сказал: «Я сидел рядом с Посланником Аллаха ﷺ …».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٨ - بَابُ بَيَانِ صِفَةِ مَنِيِّ الرَّجُلِ، وَالْمَرْأَةِ وَأَنَّ الْوَلَدَ مَخْلُوقٌ مِنْ مَائِهِمَا


[٧١٦] ٣٤ - (٣١٥) حَدَّثَنِي الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحُلْوَانِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو تَوْبَةَ وَهُوَ الرَّبِيعُ بْنُ نَافِعٍ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ، يَعْنِي ابْنَ سَلَّامٍ، عَنْ زَيْدٍ، يَعْنِي أَخَاهُ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا سَلَّامٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو أَسْمَاءَ الرَّحَبِيُّ، أَنَّ ثَوْبَانَ مَوْلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ حَدَّثَهُ قَالَ: كُنْتُ قَائِمًا عِنْدَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَجَاءَ حِبْرٌ مِنْ أَحْبَارِ الْيَهُودِ فَقَالَ: السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا مُحَمَّدُ فَدَفَعْتُهُ دَفْعَةً كَادَ يُصْرَعُ مِنْهَا فَقَالَ: لِمَ تَدْفَعُنِي؟ فَقُلْتُ: أَلَا تَقُولُ يَا رَسُولَ اللهِ، فَقَالَ الْيَهُودِيُّ: إِنَّمَا نَدْعُوهُ بِاسْمِهِ الَّذِي سَمَّاهُ بِهِ أَهْلُهُ. فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ: «إِنَّ اسْمِي مُحَمَّدٌ الَّذِي سَمَّانِي بِهِ أَهْلِي»، فَقَالَ الْيَهُودِيُّ: جِئْتُ أَسْأَلُكَ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ: «أَيَنْفَعُكَ شَيْءٌ إِنْ حَدَّثْتُكَ؟» قَالَ: أَسْمَعُ بِأُذُنَيَّ، فَنَكَتَ رَسُولُ اللهِ ﷺ بِعُودٍ مَعَهُ، فَقَالَ: «سَلْ» فَقَالَ الْيَهُودِيُّ: أَيْنَ يَكُونُ النَّاسُ يَوْمَ تُبَدَّلُ الْأَرْضُ غَيْرَ الْأَرْضِ وَالسَّمَاوَاتُ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ: «هُمْ فِي الظُّلْمَةِ دُونَ الْجِسْرِ» قَالَ: فَمَنْ أَوَّلُ النَّاسِ إِجَازَةً؟ قَالَ: «فُقَرَاءُ الْمُهَاجِرِينَ» قَالَ الْيَهُودِيُّ: فَمَا تُحْفَتُهُمْ حِينَ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ؟ قَالَ: «زِيَادَةُ كَبِدِ النُّونِ»، قَالَ: فَمَا غِذَاؤُهُمْ عَلَى إِثْرِهَا؟ قَالَ: «يُنْحَرُ لَهُمْ ثَوْرُ الْجَنَّةِ الَّذِي كَانَ يَأْكُلُ مِنْ أَطْرَافِهَا» قَالَ: فَمَا شَرَابُهُمْ عَلَيْهِ؟ قَالَ: «مِنْ عَيْنٍ فِيهَا تُسَمَّى سَلْسَبِيلًا» قَالَ: صَدَقْتَ. قَالَ: وَجِئْتُ أَسْأَلُكَ عَنْ شَيْءٍ لَا يَعْلَمُهُ أَحَدٌ مِنْ أَهْلِ الْأَرْضِ إِلَّا نَبِيٌّ أَوْ رَجُلٌ أَوْ رَجُلَانِ. قَالَ: «يَنْفَعُكَ إِنْ حَدَّثْتُكَ؟» قَالَ: أَسْمَعُ بِأُذُنَيَّ. قَالَ: جِئْتُ أَسْأَلُكَ عَنِ الْوَلَدِ؟ قَالَ: «مَاءُ الرَّجُلِ أَبْيَضُ، وَمَاءُ الْمَرْأَةِ أَصْفَرُ، فَإِذَا اجْتَمَعَا، فَعَلَا مَنِيُّ الرَّجُلِ مَنِيَّ الْمَرْأَةِ، أَذْكَرَا بِإِذْنِ اللهِ، وَإِذَا عَلَا مَنِيُّ الْمَرْأَةِ مَنِيَّ الرَّجُلِ، آنَثَا بِإِذْنِ اللهِ». قَالَ الْيَهُودِيُّ: لَقَدْ صَدَقْتَ، وَإِنَّكَ لَنَبِيٌّ، ثُمَّ انْصَرَفَ فَذَهَبَ. فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ: «لَقَدْ سَأَلَنِي هَذَا عَنِ الَّذِي سَأَلَنِي عَنْهُ، وَمَا لِي عِلْمٌ بِشَيْءٍ مِنْهُ، حَتَّى أَتَانِيَ اللهُ بِهِ».


[٧١٧] (...) وَحَدَّثَنِيهِ عَبْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدَّارِمِيُّ، أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ سَلَّامٍ فِي هَذَا الْإِسْنَادِ، بِمِثْلِهِ غَيْرَ أَنَّهُ، قَالَ: كُنْتُ قَاعِدًا عِنْدَ رَسُولِ اللهِ ﷺ وَقَالَ: زَائِدَةُ كَبِدِ النُّونِ، وَقَالَ: أَذْكَرَ وَآنَثَ وَلَمْ يَقُلْ أَذْكَرَا وَآنَثَا.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу