4. Глава: О нежелательности говорить: «Я плох» /хабусат нафси — букв. «Скверно у меня на душе»/

[5878] 16 (2250) — Сообщается, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала: — Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Пусть никто из вас ни в коем случае не говорит: “Я плох”/Хабусат нафси/, — но пусть говорит: “Я заслуживаю порицания”/Лакъисат нафси/».


[5880] 17 (2251) — Передают со слов Абу Умамы ибн Сахля ибн Хунайфа о том, что его отец рассказывал, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Пусть никто из вас не говорит: “Я плох”/Хабусат нафси/, — но пусть говорит: “Я заслуживаю порицания”/Лакъисат нафси/».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٤ - بَابُ كَرَاهَةِ قَوْلِ الْإِنْسَانِ خَبُثَتْ نَفْسِي


[٥٨٧٨] ١٦ - (٢٢٥٠) حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، كِلَاهُمَا عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ: «لَا يَقُولَنَّ أَحَدُكُمْ خَبُثَتْ نَفْسِي، وَلَكِنْ لِيَقُلْ لَقِسَتْ نَفْسِي» هَذَا حَدِيثُ أَبِي كُرَيْبٍ وقَالَ: أَبُو بَكْرٍ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ، وَلَمْ يَذْكُرْ «لَكِنْ».


[٥٨٧٩] (...) وَحَدَّثَنَاهُ أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، بِهَذَا الْإِسْنَادِ.


[٥٨٨٠] ١٧ - (٢٢٥١) وحَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، وَحَرْمَلَةُ، قَالَا: أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ: «لَا يَقُلْ أَحَدُكُمْ خَبُثَتْ نَفْسِي، وَلْيَقُلْ لَقِسَتْ نَفْسِي».

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу