[7386] 119 (2942) — Передают со слов ‘Амира ибн Шарахиля аш-Ша‘би (из племени) ша‘б хамдан, что он попросил Фатиму бинт Къайс, одну из первых женщин, переселившихся (в Медину), и сестру ад-Даххака Ибн Къайса: «Передай мне то, что ты слышала (непосредственно) от Посланника Аллаха ﷺ не ссылаясь ни на кого другого». Она сказала: «Если хочешь, я непременно сделаю это», и он сказал: «Да, передай мне (это)».
Тогда (Фатима) сказала:
— (В своё время) я вышла замуж за Ибн аль-Мугъиру, одного из лучших юношей-курайшитов того времени. Он был сражён в первом же походе, (в котором принимал участие) вместе с посланником Аллаха ﷺ, а когда я овдовела, ко мне посватался ‘Абду-р-Рахман ибн ‘Ауф, (пришедший ко мне) с несколькими сподвижниками Посланника Аллаха ﷺ. Что же касается самого Посланника Аллаха ﷺ то он стал сватать меня за своего вольноотпущенника Усаму ибн Зейда, и мне передали, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Кто любит меня, пусть полюбит и Усаму». Когда Посланник Аллаха ﷺ заговорил со мной (об этом), я сказала: «Моя (судьба) в твоих руках — выдавай же меня, за кого пожелаешь». (Пророк ﷺ) сказал: «Перебирайся к Умм Шарийк», а Умм Шарик была богатой женщиной из числа ансаров. Она расходовала очень много средств на пути Аллаха, и у неё останавливались гости. Я сказала: «Я (так и) сделаю», (но Пророк ﷺ) сказал: «Нет, не делай (этого), ибо Умм Шарийк — женщина, у которой останавливается много гостей, и я не хочу, чтобы (с твоей головы случайно) упало покрывало, или раскрывшаяся одежда обнажила твои голени, и люди увидели бы то, чего ты не желаешь. (Лучше) переберись к сыну твоего дяди ‘Абдуллаху ибн ‘Амру ибн Умм Мактуму, человеку из того же рода (племени) бану фихр, (ветви) курайшитов», и я перебралась к нему. Когда период воздержания (‘идда) для меня истёк, я услышала призыв глашатая Посланника Аллаха ﷺ: «Общая молитва», и пошла в мечеть, (где) совершила эту молитву вместе с посланником Аллаха ﷺ находясь в ряду женщин непосредственно за спинами мужчин. Закончив молиться, Посланник Аллаха ﷺ улыбаясь, сел на минбаре и сказал: «Пусть каждый человек остаётся на том месте, где он молился», а потом спросил: «Знаете ли вы, почему я вас собрал?» (Люди) сказали: «Аллах и посланник Его знают об этом лучше». Тогда (Пророк ﷺ) сказал: «Клянусь Аллахом, я собрал вас не для того, чтобы побуждать или устрашать, а собрал я вас потому, что Тамим ад-Дари раньше был христианином, а теперь пришёл, принёс (мне) присягу и принял ислам, и он сказал мне о Лжемессии /Даджаль/ нечто соответствующее тому, что о нём говорил вам я. Он рассказал мне, что (когда-то ему пришлось) плыть на морском судне с тридцатью людьми из (племён бану) ляхм и джузам. Волны носили их по морю в течение месяца, пока не прибили к какому-то острову ко времени заката. Они сели в лодку и сошли на остров, где им встретилось косматое животное, так густо поросшее шерстью, что они не могли отличить переднюю его часть от задней. Они воскликнули: “Горе тебе, кто ты?” (Животное) сказало: “Я — джассаса”. Они спросили: “А что такое джассаса?” (Животное) сказало: “О люди, ступайте к человеку, который находится в монастыре, ибо он очень хочет узнать о вас (всё)”».
(Пророк ﷺ передал, что потом Тамим ад-Дари) сказал:
— Когда (оно упомянуло) о каком-то человеке, мы испугались, (решив, что это животное) — шайтан, и поспешили (туда, куда оно нас направило). Мы вошли в монастырь, и оказалось, что там находится самый огромный человек (из всех, кого) нам приходилось видеть; его руки были привязаны к шее, а ноги от колен до щиколоток — скованы железными (оковами). Мы спросили: «Горе тебе, кто ты?» Он сказал: «(Скоро) вы сможете (узнать) обо мне, но (сначала) скажите, кто вы?» (Мои спутники) сказали: «Мы — люди из числа арабов. (Когда) мы сели на корабль, море разбушевалось, и волны носили нас (целый) месяц, а потом прибили к этому твоему острову. Тогда мы сели в лодку и сошли на остров, где нам встретилось косматое животное, так густо поросшее шерстью, что было невозможно отличить переднюю его часть от задней. Мы спросили: “Горе тебе, кто ты?” (Животное) сказало: “Я — джассаса”. Мы спросили: “А что такое джассаса?” Тогда оно сказало: “О люди, ступайте к человеку, который находится в монастыре, ибо он очень хочет узнать о вас (всё)”. И мы поспешили к тебе, испугавшись его, ибо оно могло оказаться шайтаном».
(Выслушав их, этот человек) сказал: «Расскажите мне о пальмах Байсана». Мы спросили: «О чём именно ты хочешь узнать?» Он сказал: «Я спрашиваю вас, плодоносят ли пальмы (Байсана)?» Мы сказали: «Да». Он сказал: «Поистине, скоро они перестанут плодоносить». Потом он сказал: «Расскажите мне о Тивериадском озере». Мы спросили: «О чём именно ты хочешь узнать?» Он спросил: «Есть ли в нём вода?» Мы сказали: «В нём много воды». Он сказал: «Поистине, скоро его вода уйдёт». Потом он сказал: «Расскажите мне об источнике в Зугъаре». (Мои спутники) спросили: «О чём именно ты хочешь узнать?» Он спросил: «Есть ли в нём вода? И используют ли жители (Зугъара) воду этого источника для земледелия?» Мы сказали ему: «Он даёт много воды, и жители (Зугъара) используют его воду для земледелия». Потом он сказал: «Расскажите мне, что делает пророк неграмотных». (Мои спутники) сказали: «Он покинул Мекку и поселился в Ясрибе». Он спросил: «Сражались ли с ним арабы?» Мы сказали: «Да». Он спросил: «Что же он с ними сделал?» — и мы сообщили ему, что он победил (соседние племена), которые покорились ему. Он спросил их: «Это (и в самом деле) было?» Мы сказали: «Да». Он сказал: «Поистине, им лучше покориться ему. А теперь я расскажу вам о себе. Я — Лжемессия. Скоро мне будет позволено появиться (среди людей), и я появлюсь и буду передвигаться по земле, и не останется ни одного селения, где не проведу я сорок ночей, кроме Мекки и Тайбы, ибо оба (этих города) для меня запретны, и каждый раз, как я захочу войти в один из них, меня будет встречать ангел с обнажённым мечом в руке и преграждать мне путь, поскольку ангелы охраняют каждый проход (в эти города)».
(Фатима) сказала: «Тут Посланник Аллаха ﷺ ударил своим посохом по минбару и сказал: “Это и есть Тайба, это и есть Тайба, это и есть Тайба, то есть Медина! Разве я не говорил вам об этом?” — и люди сказали: “Да”. (После этого Пророк ﷺ) сказал: “И, поистине, меня удивило совпадение рассказа Тамима с тем, что я говорил о (Лжемессии), Медине и Мекке. Он находится (на острове) в море Шама (или: в Йеменском море)”. (Однако через некоторое время он сказал): “Нет, на самом деле он находится на востоке, он находится на востоке, он находится на востоке”, и указал рукой на восток».
(Фатима) сказала: «И я запомнила эти (слова) Посланника Аллаха ﷺ».
Пока нет добавленных комментарий к этому материалу