14. Глава: Молитва приветствия мечети в то время, когда имам произносит проповедь

[2018] 54 (875) — Сообщается, что Джабир ибн ‘Абдуллах сказал: «(Как-то раз) во время произнесения Пророком ﷺ хутбы в пятницу (в мечеть) пришёл один человек. Пророк ﷺ спросил (этого человека): “Совершил ли ты молитву, о такой-то?” (Тот) ответил: “Нет”. (Пророк ﷺ) сказал: “(Тогда) встань и помолись”».


[2019] (…) — Этот хадис подобен предыдущему, но с другим иснадом. 


[2020] 55 (…) — Сообщается, что Джабир ибн ‘Абдуллах сказал: «(Как-то раз) в пятницу в мечеть вошёл один человек, когда Посланник Аллаха ﷺ произносил хутбу. (Пророк ﷺ) спросил (этого человека): “Совершил ли ты молитву?” (Вошедший) ответил: “Нет”. (Пророк ﷺ) сказал: “(Тогда) встань и соверши молитву в два рак‘ата”».


[2021] 56 (…) — Сообщается, что Джабир ибн ‘Абдуллах сказал: «(Как-то раз) в пятницу в мечеть вошёл один человек, когда Посланник Аллаха ﷺ произносил хутбу, стоя на минбаре. (Пророк ﷺ) спросил (этого человека): “Совершил ли ты молитву в два рак‘ата?” (Вошедший) ответил: “Нет”. (Пророк ﷺ) сказал: “(Тогда) соверши”».


[2022] 57 (…) — Сообщается, что Джабир ибн ‘Абдуллах сказал: «(Однажды) во время проповеди, Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Если кто-нибудь из вас придет в пятницу, когда имам уже вышел, (чтобы подняться на минбар), то пусть совершит два рак‘ата».


[2023] 58 (…) — Сообщается, что Джабир сказал: «(Как-то раз) в пятницу Сулейк аль-Гатафани явился (в мечеть) в то время, когда Посланник Аллаха ﷺ сидел на минбаре. Сулейк сел, не помолившись, и Пророк ﷺ спросил его: “Совершил ли ты молитву в два рак‘ата?” Тот ответил: “Нет”, и тогда (Пророк ﷺ) сказал: “Встань и соверши (эти рак‘аты)”». 


[2024] 59 (…) — Сообщается, что Джабир ибн ‘Абдуллах сказал: «(Как-то раз) в пятницу Сулейк аль-Гатафани явился (в мечеть) в то время, когда Посланник Аллаха ﷺ произносил проповедь, и сел, (не помолившись). (Пророк ﷺ) сказал ему: “О Сулейк, встань и соверши молитву в два рак‘ата, совершив их кратко!” Затем он сказал: “Если кто-то из вас придёт (в мечеть) в пятницу, в то время, когда имам произносит проповедь, пусть совершит молитву в два рак‘ата и (совершит) их кратко”».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

١٤ - بَابُ التَّحِيَّةُ وَالْإِمَامُ يَخْطُبُ


[٢٠١٨] ٥٤ - (٨٧٥) وحَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ، وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَا: حَدَّثَنَا حَمَّادٌ وَهُوَ ابْنُ زَيْدٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: بَيْنَا النَّبِيُّ ﷺ يَخْطُبُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ، إِذْ جَاءَ رَجُلٌ، فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ ﷺ: «أَصَلَّيْتَ؟ يَا فُلَانُ» قَالَ: لَا، قَالَ: «قُمْ فَارْكَعْ».


[٢٠١٩] (...) حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَيَعْقُوبُ الدَّوْرَقِيُّ، عَنِ ابْنِ عُلَيَّةَ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ جَابِرٍ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ، كَمَا قَالَ حَمَّادٌ، وَلَمْ يَذْكُرِ الرَّكْعَتَيْنِ.


[٢٠٢٠] ٥٥ - (...) وحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ قُتَيْبَةُ: حَدَّثَنَا، وَقَالَ إِسْحَاقُ: أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرٍو، سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ، يَقُولُ: دَخَلَ رَجُلٌ الْمَسْجِدَ، وَرَسُولُ اللهِ ﷺ يَخْطُبُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ، فَقَالَ: «أَصَلَّيْتَ؟» قَالَ: لَا، قَالَ: «قُمْ فَصَلِّ الرَّكْعَتَيْنِ». وَفِي رِوَايَةِ قُتَيْبَةَ، قَالَ: «صَلِّ رَكْعَتَيْنِ».


[٢٠٢١] ٥٦ - (...) وحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، قَالَ ابْنُ رَافِعٍ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ، يَقُولُ: جَاءَ رَجُلٌ وَالنَّبِيُّ ﷺ عَلَى الْمِنْبَرِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ يَخْطُبُ، فَقَالَ لَهُ «أَرَكَعْتَ رَكْعَتَيْنِ؟» قَالَ: لَا، فَقَالَ: «ارْكَعْ».


[٢٠٢٢] ٥٧ - (...) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ وَهُوَ ابْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرٍو، قَالَ: سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ، أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ خَطَبَ، فَقَالَ: «إِذَا جَاءَ أَحَدُكُمْ يَوْمَ الْجُمُعَةِ، وَقَدْ خَرَجَ الْإِمَامُ، فَلْيُصَلِّ رَكْعَتَيْنِ».


[٢٠٢٣] ٥٨ - (...) وحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، ح وحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّهُ قَالَ: جَاءَ سُلَيْكٌ الْغَطَفَانِيُّ يَوْمَ الْجُمُعَةِ، وَرَسُولُ اللهِ ﷺ قَاعِدٌ عَلَى الْمِنْبَرِ، فَقَعَدَ سُلَيْكٌ قَبْلَ أَنْ يُصَلِّيَ، فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ ﷺ: «أَرَكَعْتَ رَكْعَتَيْنِ؟» قَالَ: لَا، قَالَ: «قُمْ فَارْكَعْهُمَا».


[٢٠٢٤] ٥٩ - (...) وحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَعَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ، كِلَاهُمَا عَنْ عِيسَى بْنِ يُونُسَ، قَالَ ابْنُ خَشْرَمٍ: أَخْبَرَنَا عِيسَى، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: جَاءَ سُلَيْكٌ الْغَطَفَانِيُّ يَوْمَ الْجُمُعَةِ، وَرَسُولُ اللهِ ﷺ يَخْطُبُ، فَجَلَسَ، فَقَالَ لَهُ: «يَا سُلَيْكُ قُمْ فَارْكَعْ رَكْعَتَيْنِ، وَتَجَوَّزْ فِيهِمَا». ثُمَّ قَالَ: «إِذَا جَاءَ أَحَدُكُمْ يَوْمَ الْجُمُعَةِ، وَالْإِمَامُ يَخْطُبُ، فَلْيَرْكَعْ رَكْعَتَيْنِ، وَلْيَتَجَوَّزْ فِيهِمَا».

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу