8. Глава: Достоинство того, кто молча слушал во время хутбы

[1987] 26 (857) — Сообщается со слов Абу Хурайры, что Пророк ﷺ сказал: «Тому, кто (должным образом) совершит омовение, явится на пятничную молитву, помолится, (совершив столько рак‘атов), сколько ему было предопределено, и станет слушать (имама), храня молчание, пока тот не закончит хутбу, а потом совершит с ним (предписанную) молитву, простятся (прегрешения), которые он совершит между этой и следующей пятничной молитвой, а также в течение ещё трёх дней». 


[1988] 27 (…) — Сообщается со слов Абу Хурайры, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Тому, кто совершит омовение наилучшим образом, а потом явится на пятничную (молитву) и станет слушать (проповедь имама), храня молчание, простятся (его прегрешения), совершённые им между этой и (предыдущей) пятничной молитвой, а также в течение ещё трёх дней. Что же касается перебирающего камешки (во время проповеди), то он занимается пустым (делом)».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٨ - بَابُ فَضْلِ مَنِ اسْتَمَعَ وَأَنْصَتَ فِي الْخُطْبَةِ


[١٩٨٧] ٢٦ - (٨٥٧) حَدَّثَنَا أُمَيَّةُ بْنُ بِسْطَامٍ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ يَعْنِي ابْنَ زُرَيْعٍ، حَدَّثَنَا رَوْحٌ، عَنْ سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ، قَالَ: «مَنِ اغْتَسَلَ؟ ثُمَّ أَتَى الْجُمُعَةَ، فَصَلَّى مَا قُدِّرَ لَهُ، ثُمَّ أَنْصَتَ حَتَّى يَفْرُغَ مِنْ خُطْبَتِهِ، ثُمَّ يُصَلِّي مَعَهُ، غُفِرَ لَهُ مَا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْجُمُعَةِ الْأُخْرَى، وَفَضْلُ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ».


[١٩٨٨] ٢٧ - (...) وحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَبُو كُرَيْبٍ، قَالَ يَحْيَى: أَخْبَرَنَا، وَقَالَ الْآخَرَانِ: حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ: «مَنْ تَوَضَّأَ فَأَحْسَنَ الْوُضُوءَ، ثُمَّ أَتَى الْجُمُعَةَ، فَاسْتَمَعَ وَأَنْصَتَ، غُفِرَ لَهُ مَا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْجُمُعَةِ، وَزِيَادَةُ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ، وَمَنْ مَسَّ الْحَصَى فَقَدْ لَغَا».

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу