7. Глава: О еде вместе с сиротами

2871 — Передается от Ибн ‘Аббаса, да будет доволен Аллах им и его отцом: «Когда Всемогущий и Великий Аллах ниспослал: “Не приближайтесь к имуществу сироты, кроме как во благо ему” (сура “аль-Ан‘ам”, аят 152) и “Воистину, те, которые несправедливо пожирают имущество сирот, наполняют свои животы Огнём и будут гореть в Пламени” (сура “ан-Ниса”, аят 10), люди, в чьих домах были сироты, стали отделять их пищу от своей, их питьё — от своего. Их еда оставалась, и, если они не доедали её, она портилась. Это создавало много трудностей для людей, и они рассказали об этом Посланнику Аллаха ﷺ после чего Всевышний Аллах ниспослал: “Они спрашивают тебя о сиротах. Скажи: “Делать им добро — хорошо. Если вы объедините свои дела, то ведь они — ваши братья”” (сура “аль-Бакара”, аят 220). И они объединили свою пищу и питьё».

Шейх аль-Албани сказал: «Хороший хадис /хасан/».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٧- بَابُ مُخَالَطَةِ الْيَتِيمِ فِي الطَّعَامِ


٢٨٧١- حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: لَمَّا أَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ: {وَلَا تَقْرَبُوا مَالَ الْيَتِيمِ إِلَّا بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ} [الأنعام: ١٥٢] وَ {إِنَّ الَّذِينَ يَأْكُلُونَ أَمْوَالَ الْيَتَامَى ظُلْمًا} [النساء: ١٠]، الْآيَةَ انْطَلَقَ مَنْ كَانَ عِنْدَهُ يَتِيمٌ فَعَزَلَ طَعَامَهُ مِنْ طَعَامِهِ وَشَرَابَهُ مِنْ شَرَابِهِ، فَجَعَلَ يَفْضُلُ مِنْ طَعَامِهِ فَيُحْبَسُ لَهُ حَتَّى يَأْكُلَهُ أَوْ يَفْسُدَ، فَاشْتَدَّ ذَلِكَ عَلَيْهِمْ، فَذَكَرُوا ذَلِكَ لِرَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ: {وَيَسْأَلُونَكَ عَنِ الْيَتَامَى قُلْ إِصْلَاحٌ لَهُمْ خَيْرٌ وَإِنْ تُخَالِطُوهُمْ فَإِخْوَانُكُمْ} [البقرة: ٢٢٠]، فَخَلَطُوا طَعَامَهُمْ بِطَعَامِهِ وَشَرَابَهُمْ بِشَرَابِهِ.

[حكم الألباني] : حسن

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу