22. Глава: Разъяснение понятия «‘арайа»

3365 — ‘Абд Раббихи ибн Са‘ид аль-Ансари, да будет доволен им Аллах, сказал: «‘Ариййа — это когда один человек отдаёт другому пальму, или же человек выбирает из своих пальм одну или две пальмы, с которых он ест, и продаёт [свежие плоды] за сушёные финики».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный сообщение /сахих макъту‘/».


3366 — Ибн Исхак сказал: «‘Арайа — это когда один человек дарит другому пальмы, а потом дарителю начинает причинять неудобство то, что тот [приходит в его сад, чтобы] ухаживать за ними, и даритель выкупает их за объём фиников, соответствующий приблизительно определённому объёму, [который приобрели бы эти свежие финики на пальмах в результате сушки]».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный сообщение /сахих макъту‘/».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٢٢- بَابُ تَفْسِيرِ الْعَرَايَا


٣٣٦٥- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ الْهَمْدَانِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ عَبْدِ رَبِّهِ بْنِ سَعِيدٍ الْأَنْصَارِيِّ، أَنَّهُ قَالَ: «الْعَرِيَّةُ الرَّجُلُ يُعْرِي النَّخْلَةَ، أَوِ الرَّجُلُ يَسْتَثْنِي مِنْ مَالِهِ النَّخْلَةَ، أَوِ الِاثْنَتَيْنِ يَأْكُلُهَا فَيَبِيعُهَا بِتَمْرٍ».

[حكم الألباني] : صحيح الإسناد مقطوع


٣٣٦٦- حَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، عَنْ عَبْدَةَ، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، قَالَ: «الْعَرَايَا أَنْ يَهَبَ الرَّجُلُ لِلرَّجُلِ النَّخَلَاتِ، فَيَشُقُّ عَلَيْهِ أَنْ يَقُومَ عَلَيْهَا فَيَبِيعُهَا، بِمِثْلِ خَرْصِهَا».

[حكم الألباني] : صحيح الإسناد مقطوع

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу