53. Глава: О праве выбора участников сделки

3454 — Передаётся от ‘Абдуллаха ибн ‘Умара, да будет доволен Аллах им и его отцом, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Заключающие сделку купли-продажи имеют право выбора, пока не расстанутся, кроме продажи с условием выбора».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


3455 — Ибн ‘Умар, да будет доволен Аллах им и его отцом, передаёт от Пророка ﷺ этот хадис с добавлением: «…если только один из них не скажет другому: “Выбирай”».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


3456 — Передаётся от ‘Абдуллаха ибн ‘Амра ибн аль-‘Ас, да будет доволен Аллах им и его отцом, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Продавец и покупатель имеют право выбора, пока не разойдутся, если только речь не идёт о сделке, сопровождаемой предоставлением выбора, и участнику сделки не разрешается покидать своего товарища из опасения, что он выразит желание расторгнуть сделку».

Шейх аль-Албани сказал: «Хороший хадис /хасан/».


3457 — Абу аль-Вады передаёт:

— Когда мы участвовали в одном из военных походов и встали лагерем в одном месте, один наш товарищ продал одному человеку своего коня в обмен на раба. После этого они провели на том же месте остаток дня и ночь, а наутро, когда пришло время отправляться в путь, этот человек стал седлать коня и пожалел о том, что продал его. Тогда он пришёл к другому, чтобы расторгнуть сделку и вернуть раба, но второй отказался возвращать ему коня. Тот сказал: «Пусть нас рассудит Абу Барза, сподвижник Пророка ﷺ». И они пошли к Абу Барзе, который был в другой части лагеря. Они рассказали ему свою историю, и он сказал: «Если желаете, я вынесу по вашему делу такое же решение, которое вынес в своё время Посланник Аллаха ﷺ. Посланник Аллаха ﷺ сказал: “У продавца и покупателя есть выбор, пока они не разошлись”».

Передатчик Хишам ибн Хассан передал со слов Джамиля, что он сказал: «А я не считаю, что вы уже разошлись».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


3458 — Яхья ибн Айюб передаёт, что Абу Зур‘а, заключая с каким-либо человеком торговую сделку, предоставлял ему выбор и потом говорил ему: «Предоставь мне выбор», и говорил: «Я слышал, как Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, передавал от Посланника Аллаха ﷺ: “Участники сделки должны расходиться не иначе как довольными сделкой”».

Шейх аль-Албани сказал: «Хороший достоверный хадис /хасан сахих/».


3459 — Передаётся от Хакима ибн Хизама, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Продавец и покупатель имеют право выбора до тех пор, пока не расстанутся, и если они будут правдивы и разъяснят, их сделка будет благодатной для них, а если они сокроют и солгут, их сделка будет лишена благодати».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٥٣- بَابٌ فِي خِيَارِ الْمُتَبَايِعَيْنِ


٣٤٥٤- حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ، قَالَ: «الْمُتَبَايِعَانِ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا بِالْخِيَارِ عَلَى صَاحِبِهِ مَا لَمْ يَفْتَرِقَا، إِلَّا بَيْعَ الْخِيَارِ».

[حكم الألباني] : صحيح


٣٤٥٥- حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ بِمَعْنَاهُ، قَالَ: أَوْ يَقُولُ أَحَدُهُمَا لِصَاحِبِهِ: اخْتَرْ.

[حكم الألباني] : صحيح


٣٤٥٦- حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ: «الْمُتَبَايِعَانِ بِالْخِيَارِ مَا لَمْ يَفْتَرِقَا، إِلَّا أَنْ تَكُونَ صَفْقَةَ خِيَارٍ، وَلَا يَحِلُّ لَهُ أَنْ يُفَارِقَ صَاحِبَهُ خَشْيَةَ أَنْ يَسْتَقِيلَهُ».

[حكم الألباني] : حسن


٣٤٥٧- حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ جَمِيلِ بْنِ مُرَّةَ، عَنْ أَبِي الْوَضِيءِ، قَالَ: غَزَوْنَا غَزْوَةً لَنَا، فَنَزَلْنَا مَنْزِلًا فَبَاعَ صَاحِبٌ لَنَا فَرَسًا بِغُلَامٍ، ثُمَّ أَقَامَا بَقِيَّةَ يَوْمِهِمَا وَلَيْلَتِهِمَا فَلَمَّا أَصْبَحَا مِنَ الْغَدِ حَضَرَ الرَّحِيلُ، فَقَامَ إِلَى فَرَسِهِ يُسْرِجُهُ فَنَدِمَ، فَأَتَى الرَّجُلَ وَأَخَذَهُ بِالْبَيْعِ فَأَبَى الرَّجُلُ أَنْ يَدْفَعَهُ إِلَيْهِ، فَقَالَ: بَيْنِي وَبَيْنَكَ أَبُو بَرْزَةَ صَاحِبُ النَّبِيِّ ﷺ فَأَتَيَا أَبَا بَرْزَةَ فِي نَاحِيَةِ الْعَسْكَرِ فَقَالَا لَهُ: هَذِهِ الْقِصَّةَ، فَقَالَ: أَتَرْضَيَانِ أَنْ أَقْضِيَ بَيْنَكُمَا بِقَضَاءِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ؟ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: «الْبَيِّعَانِ بِالْخِيَارِ مَا لَمْ يَتَفَرَّقَا»، قَالَ هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ: حَدَّثَ جَمِيلٌ أَنَّهُ، قَالَ: مَا أَرَاكُمَا افْتَرَقْتُمَا.

[حكم الألباني] : صحيح


٣٤٥٨- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ الْجَرْجَرَائِيُّ، قَالَ: مَرْوَانُ الْفَزَارِيُّ، أَخْبَرَنَا عَنْ يَحْيَى بْنِ أَيُّوبَ، قَالَ: كَانَ أَبُو زُرْعَةَ إِذَا بَايَعَ رَجُلًا خَيَّرَهُ، قَالَ: ثُمَّ يَقُولُ: خَيِّرْنِي، وَيَقُولُ: سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: «لَا يَفْتَرِقَنَّ اثْنَانِ إِلَّا عَنْ تَرَاضٍ».

[حكم الألباني] : حسن صحيح


٣٤٥٩- حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي الْخَلِيلِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ حَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ: «الْبَيِّعَانِ بِالْخِيَارِ مَا لَمْ يَفْتَرِقَا، فَإِنْ صَدَقَا وَبَيَّنَا بُورِكَ لَهُمَا فِي بَيْعِهِمَا، وَإِنْ كَتَمَا وَكَذَبَا مُحِقَتِ الْبَرَكَةُ مِنْ بَيْعِهِمَا»، قَالَ أَبُو دَاوُدَ: وَكَذَلِكَ رَوَاهُ سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، وَحَمَّادٌ، وَأَمَّا هَمَّامٌ، فَقَالَ: «حَتَّى يَتَفَرَّقَا، أَوْ يَخْتَارَا» ثَلَاثَ مِرَارٍ.

[حكم الألباني] : صحيح

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу