10. Глава: О набизе

3710 — ‘Абдуллах ибн ад-Дайлями передаёт от своего отца: «Мы пришли к Посланнику Аллаха ﷺ и сказали: “О Посланник Аллаха! Ты знаешь, кто мы, откуда мы и куда шли”. Он ответил: “К Аллаху и Его посланнику”. Мы спросили: “О Посланник Аллаха, у нас много винограда. Что нам с ним делать?” Он ответил: “Делайте из него изюм”. Мы спросили: “А что нам делать с изюмом?” (Посланник Аллаха ﷺ) сказал: “Заливайте его водой днём и запивайте ею ваш ужин и заливайте его водой вечером и запивайте ваш обед. Только делайте это в кожаных бурдюках, а не в больших глиняных сосудах... И, поистине, если он застоится, то превращается в уксус”».

Шейх аль-Албани сказал: «Хороший достоверный хадис /хасан сахих/».


3711 — ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала: «Для Посланника Аллаха ﷺ делали набиз в бурдюке, который завязывался сверху и имел отверстие внизу. Когда набиз делали утром, (Посланник Аллаха ﷺ) начинал пить его вечером, когда же его делали вечером, он начинал пить его утром».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


3712 — Передается от ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, что она делала набиз для Пророка ﷺ утром, а вечером он запивал им ужин: «И если что-то оставалось, я выливала эти остатки». А затем она делала ему набиз вечером, а утром он запивал им еду. Она сказала: «Мы мыли сосуд утром и вечером». Передатчик сказал: «Мой отец спросил её: “Дважды в день?” Она ответила: “Да”».

Шейх аль-Албани сказал: «Хороший иснад /хасан/».


3713 — Передается от Ибн ‘Аббаса, да будет доволен Аллах им и его отцом: «Для Пророка ﷺ делали набиз из изюма, и он пил его в тот день и на следующий и ещё до вечера третьего дня. Если же после этого что-нибудь оставалось, он велел напоить этим слуг или же (этот остаток) выливали». Абу Дауд сказал: «“Он велел напоить этим слуг” — это означает, что он торопился использовать напиток, пока он не начал бродить».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

١٠- بَابٌ فِي صِفَةِ النَّبِيذِ


٣٧١٠- حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا ضَمُرَةُ، عَنِ السَّيْبَانِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الدَّيْلَمِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: أَتَيْنَا رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فَقُلْنَا: يَا رَسُولَ اللَّهِ قَدْ عَلِمْتَ مَنْ نَحْنُ وَمِنْ أَيْنَ نَحْنُ فَإِلَى مَنْ نَحْنُ؟ قَالَ: «إِلَى اللَّهِ وَإِلَى رَسُولِهِ» فَقُلْنَا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ لَنَا أَعْنَابًا مَا نَصْنَعُ بِهَا؟ قَالَ: «زَبِّبُوهَا» قُلْنَا: مَا نَصْنَعُ بِالزَّبِيبِ؟ قَالَ: «انْبِذُوهُ عَلَى غَدَائِكُمْ وَاشْرَبُوهُ عَلَى عَشَائِكُمْ، وَانْبِذُوهُ عَلَى عَشَائِكُمْ وَاشْرَبُوهُ عَلَى غَدَائِكُمْ، وَانْبِذُوهُ فِي الشِّنَانِ، وَلَا تَنْبِذُوهُ فِي الْقُلَلِ، فَإِنَّهُ إِذَا تَأَخَّرَ عَنْ عَصْرِهِ صَارَ خَلًّا».

[حكم الألباني] : حسن صحيح


٣٧١١- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنِي عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ الثَّقَفِيِّ، عَنْ يُونُسَ بْنِ عُبَيدٍ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أُمِّهِ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، قَالَتْ: «كَانَ يُنْبَذُ لِرَسُولِ اللَّهِ ﷺ فِي سِقَاءٍ يُوكَأُ أَعْلَاهُ، وَلَهُ عَزْلَاءُ يُنْبَذُ غُدْوَةً فَيَشْرَبُهُ عِشَاءً، وَيُنْبَذُ عِشَاءً فَيَشْرَبُهُ غُدْوَةً».

[حكم الألباني] : صحيح


٣٧١٢- حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ، قَالَ: سَمِعْتُ شَبِيبَ بْنَ عَبْدِ الْمَلِكِ، يُحَدِّثُ عَنْ مُقَاتِلِ بْنِ حَيَّانَ، قَالَ: حَدَّثَتْنِي عَمَّتِي عَمْرَةُ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، أَنَّهَا كَانَتْ «تَنْبِذُ لِلنَّبِيِّ ﷺ غُدْوَةً، فَإِذَا كَانَ مِنَ العَشِيِّ فَتَعَشَّى شَرِبَ عَلَى عَشَائِهِ، وَإِنْ فَضَلَ شَيْءٌ صَبَبْتُهُ، أَوْ فَرَّغْتُهُ، ثُمَّ تَنْبِذُ لَهُ بِاللَّيْلِ فَإِذَا أَصْبَحَ تَغَدَّى فَشَرِبَ عَلَى غَدَائِهِ»، قَالَتْ: يُغْسَلُ السِّقَاءُ غُدْوَةً وَعَشِيَّةً، فَقَالَ لَهَا أَبِي: مَرَّتَيْنِ فِي يَوْمٍ قَالَتْ: نَعَمْ.

[حكم الألباني] : حسن الإسناد


٣٧١٣- حَدَّثَنَا مَخْلَدُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي عُمَرَ يَحْيَى الْبَهْرَانِيِّ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: «كَانَ يُنْبَذُ لِلنَّبِيِّ ﷺ الزَّبِيبُ فَيَشْرَبُهُ الْيَوْمَ وَالْغَدَ وَبَعْدَ الْغَدِ إِلَى مَسَاءِ الثَّالِثَةِ، ثُمَّ يَأْمُرُ بِهِ فَيُسْقَى الْخَدَمُ، أَوْ يُهَرَاقُ» قَالَ أَبُو دَاوُدَ: «مَعْنَى يُسْقَى الْخَدَمُ يُبَادَرُ بِه الْفَسَادَ» قَالَ أَبُو دَاوُدَ: أَبُو عُمَرَ: يَحْيَى بْنُ عُبَيْدٍ الْبَهْرَانِيُّ.

[حكم الألباني] : صحيح

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу