11. Глава: О напитке из мёда

3714 — Жена Пророка ﷺ ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, передаёт, что Пророк ﷺ часто задерживался у Зейнаб бинт Джахш, у которой пил мёд. ‘Аиша сказала: «И я договорилась с Хафсой, что, к кому бы из нас ни зашёл Пророк ﷺ она скажет: “Я ощущаю исходящий от тебя запах камеди. Ты ел камедь?”» И она сказала ему это, на что он сказал: «Я ел мёд у Зейнаб бинт Джахш, чего больше никогда делать не буду», и тогда Всевышний Аллах ниспослал: «О Пророк, почему, желая угодить своим жёнам, ты запрещаешь себе то, что разрешил тебе Аллах? Аллах — Прощающий, Милосердный. Аллах уже предписал вам, как следует освобождаться от ваших клятв, ведь Аллах — ваш Покровитель и Он — Знающий, Мудрый. Вспомни, как однажды Пророк по секрету сказал что-то одной из своих жён. Когда та передала это другой жене, Аллах открыл ему это и он поведал часть этого жене, а о чём-то говорить не стал. И когда он рассказал ей об этом, она сказала: “Кто сообщил тебе это?” — на что он сказал: “Сообщил мне Знающий, Ведающий”. Если обе вы принесёте покаяние Аллаху, для вас будет лучше, ибо сердца ваши отклонились. Если же вы станете помогать друг другу, действуя против него, то помните, что, поистине, его Покровитель — Аллах, и покровителями его являются Джибриль и праведные из числа верующих, и, кроме того, ему помогают ангелы» (сура “ат-Тахрим”, аяты 1–4). Слова Всевышнего «Если обе вы принесёте покаяние» были ниспосланы об ‘Аише и Хафсе, а Его слова «Вспомни, как однажды Пророк по секрету сказал что-то одной из своих жён» — о словах Посланника Аллаха ﷺ: «Я ел мёд».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


3715 — ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала: «Посланник Аллаха ﷺ любил сладкое и мёд». Далее приводится часть этой истории. «И Пророк ﷺ любил сладкое и мёд, и он очень не любил, когда от него исходил неприятный запах». Сауда, да будет доволен ею Аллах, сказала (Посланнику Аллаха ﷺ когда тот зашёл к ней]: «Ты ел камедь!» Он ответил: «Нет, Хафса поила меня мёдом». Сауда сказала: «Наверное, пчёлы садились на дерево ‘урфут!»

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

١١- بَابٌ فِي شَرَابِ الْعَسَلِ


٣٧١٤- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ: قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ: عَنْ عَطَاءٍ، أَنَّهُ سَمِعَ عُبَيْدَ بْنَ عُمَيْرٍ، قَالَ: سَمِعْتُ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، زَوْجَ النَّبِيِّ ﷺ تُخْبِرُ، أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ يَمْكُثُ عِنْدَ زَيْنَبَ بِنْتِ جَحْشٍ فَيَشْرَبُ عِنْدَهَا عَسَلًا، فَتَوَاصَيْتُ أَنَا وَحَفْصَةُ أَيَّتُنَا مَا دَخَلَ عَلَيْهَا النَّبِيُّ ﷺ فَلْتَقُلْ: إِنِّي أَجِدُ مِنْكَ رِيحَ مَغَافِيرَ، فَدَخَلَ عَلَى إِحْدَاهُنَّ، فَقَالَتْ لَهُ ذَلِكَ، فَقَالَ: «بَلْ شَرِبْتُ عَسَلًا عِنْدَ زَيْنَبَ بِنْتِ جَحْشٍ وَلَنْ أَعُودَ لَهُ» فَنَزَلَتْ: {لِمَ تُحَرِّمُ مَا أَحَلَّ اللَّهُ لَكَ تَبْتَغِي} [التحريم: ١] إِلَى {إِنْ تَتُوبَا إِلَى اللَّهِ} [التحريم: ٤] لِعَائِشَةَ وَحَفْصَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا {وَإِذْ أَسَرَّ النَّبِيُّ إِلَى بَعْضِ أَزْوَاجِهِ حَدِيثًا} [التحريم: ٣] لِقَوْلِهِ ﷺ «بَلْ شَرِبْتُ عَسَلًا».

[حكم الألباني] : صحيح


٣٧١٥- حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يُحِبُّ الْحَلْوَاءَ وَالْعَسَلَ»، فَذَكَرَ بَعْضَ هَذَا الْخَبَرِ، وَكَانَ النَّبِيُّ ﷺ يَشْتَدُّ عَلَيْهِ أَنْ تُوجَدَ مِنْهُ الرِّيحُ، وَفِي هَذَا الْحَدِيثِ قَالَتْ: سَوْدَةُ: بَلْ أَكَلْتَ مَغَافِيرَ، قَالَ: «بَلْ شَرِبْتُ عَسَلًا سَقَتْنِي حَفْصَةُ» فَقُلْتُ: جَرَسَتْ نَحْلُهُ الْعُرْفُطَ، نَبْتٌ مِنْ نَبْتِ النَّحْلِ . قَالَ أَبُو دَاوُدَ: الْمَغَافِيرُ: مُقْلَةٌ، وَهِيَ صَمْغَةٌ، وَجَرَسَتْ: رَعَتْ، وَالْعُرْفُطُ: نَبْتٌ مِنْ نَبْتِ النَّحْلِ.

[حكم الألباني] : صحيح

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу