144. Глава: О том, что если гъулуль был в незначительной мере, то имам оставляет его и не сжигает его багаж

2712 — Сообщается, что ‘Абдуллах ибн ‘Амр рассказывал: «Обычно, когда Посланник Аллаха ﷺ получал военную добычу, он повелевал Билялю созвать людей, чтобы они принесли всё, что им досталось, после чего делил её на пять частей и распределял (среди людей). Однажды уже после (раздела) пришёл некий человек и принёс узду, (сделанную) из волос (животных), и сказал: “О Посланник Аллаха! Это было среди того, что досталось нам в качестве добычи”. (Пророк ﷺ) трижды спросил: “Ты слышал, как Биляль созывал (людей)?” Он ответил: “Да”. Тогда (Пророк ﷺ) спросил: “А что помешало тебе принести эту (узду)?”, на что тот принялся оправдываться, но (Пророк ﷺ) сказал: “Я не приму её от тебя (сейчас), и ты придёшь с этим в День Воскресения!”».

Шейх аль-Албани сказал: «Хороший хадис /хасан/».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

١٤٤- بَابٌ فِي الْغُلُولِ إِذَا كَانَ يَسِيرًا يَتْرُكُهُ الْإِمَامُ وَلَا يُحَرِّقُ رَحْلَهُ


٢٧١٢- حَدَّثَنَا أَبُو صَالِحٍ مَحْبُوبُ بْنُ مُوسَى، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو إِسْحَاقَ الْفَزَارِيُّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَوْذَبٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَامِرٌ يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ الْوَاحِدِ ، عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِذَا أَصَابَ غَنِيمَةً أَمَرَ بِلَالًا فَنَادَى فِي النَّاسِ فَيَجِيئُونَ بِغَنَائِمِهِمْ فَيَخْمُسُهُ وَيُقَسِّمُهُ، فَجَاءَ رَجُلٌ بَعْدَ ذَلِكَ بِزِمَامٍ مِنْ شَعَرٍ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ هَذَا فِيمَا كُنَّا أَصَبْنَاهُ مِنَ الغَنِيمَةِ. فَقَالَ: «أَسَمِعْتَ بِلَالًا يُنَادِي ثَلَاثًا؟» قَالَ: نَعَمْ. قَالَ: «فَمَا مَنَعَكَ أَنْ تَجِيءَ بِهِ؟» فَاعْتَذَرَ إِلَيْهِ، فَقَالَ: «كُنْ أَنْتَ تَجِيءُ بِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَلَنْ أَقْبَلَهُ عَنْكَ».

[حكم الألباني] : حسن

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу