31. Глава: Неспешное произнесение азана

195 — Джабир рассказывал, что Посланник Аллаха ﷺ сказал Билялю: «О Биляль! Если возвещаешь азан — возвещай его неспешно, если икаму — быстро. И сделай между азаном и икамой паузу величиной, чтобы кушающий доел свою еду, пьющий допил свое питьё, а имеющий нужду справил её. И не ставайте, пока не увидите меня».

Шейх аль-Албани сказал: «Очень слабый хадис /да‘иф джиддан/, но слова “не вставайте...” достоверны».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٣١ - بَابُ مَا جَاءَ فِي التَّرَسُّلِ فِي الأَذَانِ


١٩٥ - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الحَسَنِ قَالَ: حَدَّثَنَا المُعَلَّى بْنُ أَسَدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ المُنْعِمِ، وَهُوَ صَاحِبُ السِّقَاءِ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُسْلِمٍ، عَنْ الحَسَنِ، وَعَطَاءٍ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ لِبِلَالٍ: «يَا بِلَالُ إِذَا أَذَّنْتَ فَتَرَسَّلْ فِي أَذَانِكَ وَإِذَا أَقَمْتَ فَاحْدُرْ وَاجْعَلْ بَيْنَ أَذَانِكَ وَإِقَامَتِكَ قَدْرَ مَا يَفْرُغُ الآكِلُ مِنْ أَكْلِهِ وَالشَّارِبُ مِنْ شُرْبِهِ وَالمُعْتَصِرُ إِذَا دَخَلَ لِقَضَاءِ حَاجَتِهِ وَلَا تَقُومُوا حَتَّى تَرَوْنِي»،

[حكم الألباني] : ضعيف جدا لكن قوله ولا تقوموا صحيح


١٩٦ - حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَبْدِ المُنْعِمِ، نَحْوَهُ، «حَدِيثُ جَابِرٍ هَذَا حَدِيثٌ لَا نَعْرِفُهُ إِلَّا مِنْ هَذَا الوَجْهِ مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ المُنْعِمِ، وَهُوَ إِسْنَادٌ مَجْهُولٌ»

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу