33. Глава: О воспитании ребёнка

1951 — Сообщается от Джабира ибн Самуры (да будет доволен им Аллах) о том, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Поистине, если человек займётся воспитанием своего сына, это будет лучше для него, чем раздача одного са‘ (съестного) в качестве милостыни».

Ибн Абу Хатим привёл его в «аль-‘Иляль» (2/240-241) и передал слова своего отца: «Этот хадис отвергаемый, а Насых — слабый в хадисах». См. «ас-Сильсиля ад-да‘ифа валь-мауду‘а» (4/362).

Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис /да‘иф/». См.«Да‘иф ат-Тирмизи» (1951), «Да‘иф аль-Джами‘ ас-сагъир» (4642), «Да‘иф ат-Таргъиб ва-т-тархиб» (1229).


1952 — Передают со слов Са‘ида ибн аль-‘Аса (да будет доволен им Аллах) о том, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Ни один отец не делал сыну подарка, который был бы лучше хорошего воспитания».

Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: «Этот хадис редкий /гъариб/, и мы знаем его только из хадиса ‘Амира ибн Абу ‘Амира аль-Хаззаз, а он — ‘Амир ибн Салих ибн Рустум аль-Хаззаз. Аййюб ибн Муса — это Ибн ‘Амр ибн Са‘ид ибн аль-‘Ас. Этот хадис по моему мнению является отосланным /мурсаль/».

Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис /да‘иф/». См.«Да‘иф ат-Тирмизи» (1952), «Да‘иф аль-Джами‘ ас-сагъир» (5227), «Да‘иф ат-Таргъиб ва-т-тархиб» (1230).


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٣٣ - بَابُ مَا جَاءَ فِي أَدَبِ الوَلَدِ


١٩٥١ - حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَعْلَى، عَنْ نَاصِحٍ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَأَنْ يُؤَدِّبَ الرَّجُلُ وَلَدَهُ خَيْرٌ لَهُ مِنْ أَنْ يَتَصَدَّقَ بِصَاعٍ»: هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ وَنَاصِحٌ هُوَ ابْنُ الْعَلَاءِ كُوفِيٌّ لَيْسَ عِنْدَ أَهْلِ الحَدِيثِ بِالقَوِيِّ وَلَا يُعْرَفُ هَذَا الحَدِيثُ إِلَّا مِنْ هَذَا الوَجْهِ وَنَاصِحٌ شَيْخٌ آخَرُ بَصْرِيٌّ، يَرْوِي عَنْ عَمَّارِ بْنِ أَبِي عَمَّارٍ وَغَيْرِهِ وَهُوَ أَثْبَتُ مِنْ هَذَا

[حكم الألباني] : ضعيف


١٩٥٢ - حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الجَهْضَمِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا عَامِرُ بْنُ أَبِي عَامِرٍ الخَزَّازُ قَالَ: حَدَّثَنَا أَيُّوبُ بْنُ مُوسَى، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَا نَحَلَ وَالِدٌ وَلَدًا مِنْ نَحْلٍ أَفْضَلَ مِنْ أَدَبٍ حَسَنٍ»: هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لَا نَعْرِفُهُ إِلَّا مِنْ حَدِيثِ عَامِرِ بْنِ أَبِي عَامِرٍ الخَزَّازِ وَهُوَ عَامِرُ بْنُ صَالِحِ بْنِ رُسْتُمَ الخَزَّازُ وَأَيُّوبُ بْنُ مُوسَى هُوَ ابْنُ عَمْرِو بْنِ سَعِيدِ بْنِ الْعَاصِ وَهَذَا عِنْدِي حَدِيثٌ مُرْسَلٌ

[حكم الألباني] : ضعيف

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу