17. Глава: О том, что примером этому миру являются четыре (группы) людей

2325 — Сообщается от Абу Кабшы аль-Анмари, что Посланник Аллаха ﷺ говорил: «Я поклянусь в отношении трёх вещей и расскажу вам хадис, а вы запомните его: милостыня не уменьшает имущества (раздавшего её) раба, и если рабу будет причинена несправедливость, а он проявит терпение, то Аллах непременно добавит ему величия, и если раб откроет (для себя) врата просьб (у людей), то Аллах непременно откроет перед ним врата нищеты — или слова подобные этим.

Я расскажу вам также (другой) хадис, а вы запомните его! В этом мире есть четыре группы людей:

(Во-первых), раб (Аллаха), наделенный Аллахом богатством и знанием, и он остерегается (наказания) своего Господа в этих вещах, поддерживает родственные узы, и признает право Аллаха на это (богатство и знания). Такой (раб) займёт наилучшую степень.

(Во-вторых), раб (Аллаха), наделённый Аллахом знанием, но не наделённый Им богатством. Однако он правдиво говорит: “Если бы у меня было богатство, то я непременно поступал бы так же, как поступает (первый)”. В силу его (правдивого) намерения награда этих двоих одинакова.

(В-третьих), раб (Аллаха), наделённый Аллахом богатством, но не наделённый Им знанием, и он расходует своё богатство безо всякого знания: не остерегается (наказания) своего Господа в (своём) богатстве, не поддерживает родственные узы, и не признает права Аллаха на это (богатство). Такой (раб) займёт наихудшую степь.

(В-четвертых), раб (Аллаха), не наделенный Аллахом ни богатством, ни знанием, но при этом он говорит: “Если бы у меня было богатство, то я непременно поступал бы так же, как поступает такой-то” . В силу его намерения грех этих двоих одинаков».

Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: «Этот хадис хасан сахих».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

١٧ - بَابُ مَا جَاءَ مَثَلُ الدُّنْيَا مَثَلُ أَرْبَعَةِ نَفَرٍ


٢٣٢٥ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ قَالَ: حَدَّثَنَا عُبَادَةُ بْنُ مُسْلِمٍ قَالَ: حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ خَبَّابٍ، عَنْ سَعِيدٍ الطَّائِيِّ أَبِي البَخْتَرِيِّ، أَنَّهُ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو كَبْشَةَ الأَنَّمَارِيُّ، أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «ثَلَاثَةٌ أُقْسِمُ عَلَيْهِنَّ وَأُحَدِّثُكُمْ حَدِيثًا فَاحْفَظُوهُ» قَالَ: «مَا نَقَصَ مَالُ عَبْدٍ مِنْ صَدَقَةٍ، وَلَا ظُلِمَ عَبْدٌ مَظْلِمَةً فَصَبَرَ عَلَيْهَا إِلَّا زَادَهُ اللَّهُ عِزًّا، وَلَا فَتَحَ عَبْدٌ بَابَ مَسْأَلَةٍ إِلَّا فَتَحَ اللَّهُ عَلَيْهِ بَابَ فَقْرٍ أَوْ كَلِمَةً نَحْوَهَا»، «وَأُحَدِّثُكُمْ حَدِيثًا فَاحْفَظُوهُ» قَالَ: إِنَّمَا الدُّنْيَا لِأَرْبَعَةِ نَفَرٍ، عَبْدٍ رَزَقَهُ اللَّهُ مَالًا وَعِلْمًا فَهُوَ يَتَّقِي فِيهِ رَبَّهُ، وَيَصِلُ فِيهِ رَحِمَهُ، وَيَعْلَمُ لِلَّهِ فِيهِ حَقًّا، فَهَذَا بِأَفْضَلِ المَنَازِلِ، وَعَبْدٍ رَزَقَهُ اللَّهُ عِلْمًا وَلَمْ يَرْزُقْهُ مَالًا فَهُوَ صَادِقُ النِّيَّةِ يَقُولُ: لَوْ أَنَّ لِي مَالًا لَعَمِلْتُ بِعَمَلِ فُلَانٍ فَهُوَ بِنِيَّتِهِ فَأَجْرُهُمَا سَوَاءٌ، وَعَبْدٍ رَزَقَهُ اللَّهُ مَالًا وَلَمْ يَرْزُقْهُ عِلْمًا، فَهُوَ يَخْبِطُ فِي مَالِهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ لَا يَتَّقِي فِيهِ رَبَّهُ، وَلَا يَصِلُ فِيهِ رَحِمَهُ، وَلَا يَعْلَمُ لِلَّهِ فِيهِ حَقًّا، فَهَذَا بِأَخْبَثِ المَنَازِلِ، وَعَبْدٍ لَمْ يَرْزُقْهُ اللَّهُ مَالًا وَلَا عِلْمًا فَهُوَ يَقُولُ: لَوْ أَنَّ لِي مَالًا لَعَمِلْتُ فِيهِ بِعَمَلِ فُلَانٍ فَهُوَ بِنِيَّتِهِ فَوِزْرُهُمَا سَوَاءٌ: «هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ»

[حكم الألباني] : صحيح

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу