Перевода нет. Для предложения своего варианта перейдите по ссылке «Комментарии и толкования»
Перевода нет. Для предложения своего варианта перейдите по ссылке «Комментарии и толкования»
Перевода нет. Для предложения своего варианта перейдите по ссылке «Комментарии и толкования»
Перевода нет. Для предложения своего варианта перейдите по ссылке «Комментарии и толкования»
Перевода нет. Для предложения своего варианта перейдите по ссылке «Комментарии и толкования»
Перевода нет. Для предложения своего варианта перейдите по ссылке «Комментарии и толкования»
Перевода нет. Для предложения своего варианта перейдите по ссылке «Комментарии и толкования»
Перевода нет. Для предложения своего варианта перейдите по ссылке «Комментарии и толкования»
Перевода нет. Для предложения своего варианта перейдите по ссылке «Комментарии и толкования»
Перевода нет. Для предложения своего варианта перейдите по ссылке «Комментарии и толкования»
Перевода нет. Для предложения своего варианта перейдите по ссылке «Комментарии и толкования»
Перевода нет. Для предложения своего варианта перейдите по ссылке «Комментарии и толкования»
Перевода нет. Для предложения своего варианта перейдите по ссылке «Комментарии и толкования»
Перевода нет. Для предложения своего варианта перейдите по ссылке «Комментарии и толкования»
Перевода нет. Для предложения своего варианта перейдите по ссылке «Комментарии и толкования»
Перевода нет. Для предложения своего варианта перейдите по ссылке «Комментарии и толкования»
3238 — Сообщается, что Сабит ибн Язид сказал: «(Однажды, когда) мы находились с Пророком ﷺ люди поймали ящериц, и они поджарив их на вертелах, съели их. Мне досталась одна из них, и я поджарил её, после чего пришёл с ней к Пророку ﷺ. Он взял голую пальмовую ветвь и стал ею подсчитывать её пальцы, и затем сказал: “Поистине, община из числа сынов Исраиля была превращена в животных на земле, но я, поистине, не знаю, возможно, что они из их числа”. Я сказал: “Но люди уже поджарили их на вертелах и съели их”, однако он не стал её есть, и не запретил её».
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
3239 — Передается от Джабира ибн ‘Абдуллаха, да будет доволен им Аллах: «Пророк ﷺ не запрещал (есть) ящерицу, однако, он питал к ней отвращение, и, поистине, она является основной пищей пастухов. Поистине, Великий и Всемогущий Аллах посредством неё приносит пользу не одному человеку, а если бы она была у меня, то я съел бы её».
В иснаде этого хадиса есть разрыв, так как Къатада не слышал хадисы от Сулеймана аль-Яшкури, как об это сказали аль-Бухари и Яхйа ибн Ма‘ин. См. «аль-‘Иляль аль-Кабир» 297, «Ахадис му‘алля» 96.
Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис /да‘иф/». См. «Да‘иф Ибн Маджах» 637.
3240 – Сообщается, что Абу Са‘ид аль-Худри, да будет доволен им Аллах, сказал: «(Однажды) после того, как Посланник Аллаха ﷺ завершил молитву, его позвал один человек из живших под навесом и сказал: “О Посланник Аллаха, в нашей местности множество ящериц, так что ты скажешь относительно (употребления) их (в пищу)?” Посланник Аллаха ﷺ сказал: “До меня дошло, что это (одна из) превращённых общин”. И он ничего не повелел относительно неё и не запретил её».
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
Перевода нет. Для предложения своего варианта перейдите по ссылке «Комментарии и толкования»
3247 — Сообщается от Джабира ибн ‘Абдуллаха, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «То, что извергает море, или то, что остается после прилива, можете есть, но то, что умирает в море и плавает на поверхности, не ешьте!»
Передатчик по имени Абу аз-Зубайр передал этот хадис в форме «‘ан ‘ан». Также в нем присутствует передатчик по имени Яхйа ибн Сулейм ат-Таифи у которого была плохая память. Другие передатчики передали этот хадис, как слова сподвижника. По этой причине назвали этот хадис слабым Абу Дауд и ад-Даракъутни в своем «Сунан» (стр. 538). См. «Тахридж Мишкатуль-масабих» 4062.
Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис /да‘иф/». См. «Да‘иф аль-Джами‘ ас-сагъир» 5019.
Перевода нет. Для предложения своего варианта перейдите по ссылке «Комментарии и толкования»
Перевода нет. Для предложения своего варианта перейдите по ссылке «Комментарии и толкования»