90. И не откладывай (подаяние) до тех пор, пока не придёт к тебе смерть

90 — Сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал:

«Один человек, пришедший к Пророку ﷺ спросил: „О Посланник Аллаха, за какую милостыню (обещана) наибольшая награда?“ Он ответил: „За ту, что подашь ты, будучи здоровым и скупым, опасаясь бедности и надеясь разбогатеть. И не откладывай (подаяние) до тех пор, пока не придёт к тебе смерть (, чтобы лишь тогда) сказать: ‚Такому-то столько, а такому-то столько‘, — тогда как это (уже будет принадлежать) такому-то“». (аль-Бухари 1419, 2748, Муслим 1032)

Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٩٠- الرابع: عن أبي هريرة -رضي اللَّه عنه-، قَالَ: جاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبيِّ ﷺ، فَقَالَ: يَا رسولَ اللَّه، أيُّ الصَّدَقَةِ أعْظَمُ أجْرَاً؟ قَالَ: ﴿أنْ تَصَدَّقَ وَأنتَ صَحيحٌ شَحيحٌ، تَخشَى الفَقرَ وتَأمُلُ الغِنَى، وَلاَ تُمهِلْ حَتَّى إِذَا بَلَغتِ الحُلقُومَ قُلْتَ لِفُلان كذا ولِفُلانٍ كَذا، وقَدْ كَانَ لِفُلانٍ﴾ مُتَّفَقٌ عَلَيهِ.

﴿الحُلقُومُ﴾: مَجرَى النَّفَسِ. وَ﴿المَرِيءُ﴾: مجرى الطعامِ والشرابِ.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу