141. Пусть потрудится своими руками, принесёт пользу самому себе и даст садаку

141 — Передают со слов Абу Мусы, да будет доволен им Аллах, что (однажды) Пророк ﷺ сказал:

«Каждый мусульманин должен давать садаку». (Один человек) спросил: «Скажи мне, а если у него ничего не найдётся (для этого)?» Он сказал: «Пусть потрудится своими руками, принесёт пользу самому себе и даст садаку». (Человек) спросил: «О Посланник Аллаха, а что если он не сможет сделать этого?» Он сказал: «Тогда пусть поможет оказавшемуся в затруднительном положении». (Человек) спросил: «А если он не сможет (сделать этого)?» Он сказал: «(Тогда пусть) побуждает к одобряемому (или: … к благому)». (Человек) спросил: «(Скажи мне), а если он не (сумеет) сделать (и этого)?» Он сказал: «(Тогда пусть) воздерживается от совершения дурного, и это станет садакой». (аль-Бухари 6022, Муслим 1008)

Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

١٤١- الخامس والعشرون: عن أَبي موسى -رضي اللَّه عنه- عن النَّبيّ ﷺ قَالَ: ﴿عَلَى كلّ مُسْلِمٍ صَدَقَةٌ﴾ قَالَ: أرأيتَ إنْ لَمْ يَجِدْ؟ قَالَ: ﴿يَعْمَلُ بِيَدَيْهِ فَيَنْفَعُ نَفْسَهُ وَيَتَصَدَّقُ﴾ قَالَ: أرأيتَ إن لَمْ يَسْتَطِعْ؟ قَالَ: ﴿يُعِينُ ذَا الحَاجَةِ المَلْهُوفَ﴾ قَالَ: أرأيتَ إنْ لَمْ يَسْتَطِعْ، قَالَ: ﴿يَأمُرُ بِالمعْرُوفِ أوِ الخَيْرِ﴾ قَالَ: أرَأيْتَ إنْ لَمْ يَفْعَلْ؟ قَالَ: ﴿يُمْسِكُ عَنِ الشَّرِّ، فَإِنَّهَا صَدَقَةٌ﴾ مُتَّفَقٌ عَلَيهِ.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу