260. (Однажды, когда) шестеро из нас сопровождали пророка многобожники сказали ему: «Прогони этих (, чтобы) они не посмели (надерзить) нам!»

260 — Сообщается, что Са‘д бин Абу Ваккас, да будет доволен им Аллах, сказал:

— (Однажды, когда) шестеро из нас сопровождали Пророка ﷺ многобожники сказали ему: «Прогони этих (, чтобы) они не посмели (надерзить) нам!», — а (среди этих шестерых кроме) меня были Ибн Мас‘уд, один человек из племени хузайль, Билял и ещё двое, имён которых я не называю. И к Посланнику Аллаха ﷺ пришло на ум то, что было угодно Аллаху, и он обратился к своей душе, а Аллах Всевышний ниспослал (ему аят, в котором сказано): «И не прогоняй тех, которые взывают к Господу своему утром и вечером, стремясь к лику Его». (Муслим 2413)

Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٢٦٠- وعن سعد بن أَبي وَقَّاص -رضي اللَّه عنه- قَالَ: كُنَّا مَعَ النَّبيِّ ﷺ سِتَّةَ نَفَرٍ، فَقَالَ المُشْرِكُونَ للنَّبيِّ ﷺ: اطْرُدْ هؤلاء لا يَجْتَرِئُونَ عَلَيْنَا، وَكُنْتُ أنَا وَابْنُ مَسْعُودٍ. وَرَجُلٌ مِنْ هُذَيْلٍ وَبِلالٌ وَرَجُلاَنِ لَسْتُ أُسَمِّيهِمَا، فَوَقَعَ في نفس رَسُول اللَّه ﷺ مَا شَاءَ اللَّهُ أنْ يَقَعَ فَحَدَّثَ نَفسَهُ، فَأنْزَلَ اللَّهُ تعالى: ﴿وَلا تَطْرُدِ الَّذِينَ يَدْعُونَ رَبَّهُمْ بِالْغَدَاةِ وَالْعَشِيِّ يُرِيدُونَ وَجْهَهُ﴾ [الأنعام: 52] رواه مسلم.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу