299. (Когда) я был ещё ребёнком и находился на попечении Посланника Аллаха...

299 — Сообщается, что пасынок Посланника Аллаха ﷺ Абу Хафс Умар бин Абу Салама Абдуллах бин Абд аль-Асад, сказал:

— (Когда) я был ещё ребёнком и находился на попечении Посланника Аллаха ﷺ (во время еды) я обычно протягивал руки (к разным краям) блюда, и (однажды) Посланник Аллаха ﷺ сказал мне: «Говори: „С именем Аллаха“, — ешь правой рукой и бери то, что находится рядом с тобой», — после чего я (всегда) ел только так. (аль-Бухари 5376, Муслим 2022)

Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٢٩٩- وعن أَبي حفص عمر بن أَبي سلمة عبد اللَّه بن عبد الأسدِ ربيبِ رَسُول اللَّه ﷺ قَالَ: كُنْتُ غلاَماً في حجر رَسُول اللَّه ﷺ وَكَانَتْ يَدي تَطِيشُ في الصَّحْفَةِ، فَقَالَ لي رَسُول اللَّه ﷺ: ﴿يَا غُلامُ، سَمِّ اللَّه تَعَالَى، وَكُلْ بيَمِينكَ، وَكُلْ مِمَّا يَلِيكَ﴾ فَمَا زَالَتْ تِلْكَ طِعْمَتي بَعْدُ. مُتَّفَقٌ عَلَيهِ.

﴿وَتَطِيشُ﴾: تدور في نواحِي الصحفة.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу