369. Не приготовил я для (этого Часа) ни множества постов и молитв, ни (большой) садаки, но я люблю Аллаха и Его посланника

369 — Сообщается, что Анас, да будет доволен им Аллах, сказал:

— (Однажды) какой-то бедуин спросил Посланника Аллаха ﷺ: «Когда (наступит) Час этот?» Посланник Аллаха ﷺ спросил его: «А что ты для него приготовил?» (Бедуин) сказал: «Любовь к Аллаху и Его посланнику». (Тогда Пророк ﷺ) сказал: «Ты (будешь) с теми, кого ты любишь!» (Этот хадис приводят аль-Бухари 3688 и 6171 и Муслим 2639. Здесь приводится версия Муслима.)

В другой версии этого хадиса, приводимого (в «Сахихах» аль-Бухари и Муслима, сообщается, что этот бедуин сказал):

— Не приготовил я для (этого Часа) ни множества постов и молитв, ни (большой) садаки, но я люблю Аллаха и Его посланника.

Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٣٦٩- وعن أنس -رضي اللَّه عنه-: أنَّ أعرابياً قَالَ لرسول اللَّه ﷺ: مَتَى السَّاعَةُ؟ قَالَ رَسُول اللَّه ﷺ: ﴿مَا أعْدَدْتَ لَهَا؟﴾ قَالَ: حُبَّ اللَّه ورسولهِ، قَالَ: ﴿أنْتَ مَعَ مَنْ أحْبَبْتَ﴾ مُتَّفَقٌ عَلَيهِ، وهذا لفظ مسلم.
وفي رواية لهما: مَا أعْدَدْتُ لَهَا مِنْ كَثيرِ صَوْمٍ، وَلاَ صَلاَةٍ، وَلاَ صَدَقَةٍ، وَلَكِنِّي أُحِبُّ اللَّه وَرَسُولَهُ.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу