Аллах сказал: «Так оставайся же вместе с теми, кто взывает к Господу своему утром и вечером, стремясь к лику Его»

Аллах Всевышний сказал:

— И вот Муса сказал своему слуге: «Я не остановлюсь, пока не достигну места слияния двух морей, даже если мне и придётся потратить (на это многие) годы!» А когда они достигли места слияния (этих морей, оказалось, что) они забыли о своей рыбе (, которая выбралась из корзины) и поплыла своим путём по морю как по подземному ходу. Когда они прошли (некоторое расстояние, Муса) сказал своему слуге: «Принеси нам наш обед, ведь мы утомились в пути». Он сказал: «Видишь ли, когда мы укрылись у скалы, поистине, я забыл о рыбе, и только шайтан заставил меня забыть сказать (тебе) о ней, а она чудесным образом уплыла в море своим путём». (Муса) сказал: «Этого-то мы и желали!», — и они вернулись назад по своим следам. И (там) они обнаружили одного из Наших рабов, которому Мы оказали Нашу милость и научили Нашему знанию. Муса сказал ему: «(Могу) ли я последовать за тобой, чтобы ты научил меня тому, что было дано знать тебе о прямом пути?» («Пещера», 60–66)

Всевышний также сказал:

— Так оставайся же вместе с теми, кто взывает к Господу своему утром и вечером, стремясь к лику Его … («Пещера», 28)

Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

قَالَ اللَّه تَعَالَى: ﴿وَإِذْ قَالَ مُوسَى لِفَتَاهُ لا أَبْرَحُ حَتَّى أَبْلُغَ مَجْمَعَ الْبَحْرَيْنِ أَوْ أَمْضِيَ حُقُباً﴾ إِلَى قوله تَعَالَى: ﴿قَالَ لَهُ مُوسَى هَلْ أَتَّبِعُكَ عَلَى أَنْ تُعَلِّمَنِ مِمَّا عُلِّمْتَ رُشْداً؟﴾ [الكهف: 60 - 66]،

وَقالَ تَعَالَى: ﴿وَاصْبِرْ نَفْسَكَ مَعَ الَّذِينَ يَدْعُونَ رَبَّهُمْ بِالْغَدَاةِ وَالْعَشِيِّ يُرِيدُونَ وَجْهَهُ﴾ [الكهف: 28].

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу