421. Когда один из рабов (Аллаха) совершил грех, он сказал: «О Аллах, прости мне грех мой!»

421 — Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что передавая слова своего Всеблагого и Всевышнего Господа, Пророк ﷺ сказал:

— Когда один из рабов (Аллаха) совершил грех, он сказал: «О Аллах, прости мне грех мой!», — и Всеблагой и Всевышний Аллах сказал: «Раб Мой согрешил, зная о том, что у него есть Господь, прощающий все грехи и наказывающий за грех». Потом он снова совершил грех и сказал: «О Господь мой, прости мне грех мой!», — и Всеблагой и Всевышний Аллах сказал: «Раб Мой совершил грех, зная о том, что у него есть Господь, прощающий грех и наказывающий за грех». Потом он снова совершил грех и сказал: «О Господь мой, прости мне грех мой!», — и (тогда) Всеблагой и Всевышний Аллах сказал: «Раб Мой согрешил, зная о том, что у него есть Господь, прощающий грех и наказывающий за грех, и Я простил раба Моего, пусть же делает, что пожелает!» (аль-Бухари 7507, Муслим 2758)

Слова Всевышнего «… пусть же делает, что пожелает!» означают: пока он будет поступать так, то есть, греша и раскаиваясь, Я буду прощать ему, ибо, поистине, покаяние уничтожает собой то, что было прежде.

Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٤٢١- وعنه، عن النَّبيّ ﷺ فيما يحكِي عن ربهِ تبارك وتعالى، قَالَ: ﴿أذْنَبَ عَبْدٌ ذَنْباً، فَقَالَ: اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي ذَنْبِي، فَقَالَ اللَّه تَبَاركَ وَتَعَالَى: أذنَبَ عبدي ذَنباً، فَعَلِمَ أنَّ لَهُ رَبّاً يَغْفِرُ الذَّنْبَ، وَيَأْخُذُ بالذَّنْبِ، ثُمَّ عَادَ فَأذْنَبَ، فَقَالَ: أيْ رَبِّ اغْفِرْ لِي ذَنْبي، فَقَالَ تبارك وتعالى: أذنَبَ عبدِي ذَنباً، فَعَلِمَ أنَّ لَهُ رَبّاً، يَغْفِرُ الذَّنْبَ، وَيَأْخُذُ بالذَّنْبِ، قَدْ غَفَرْتُ لِعَبْدِي فَلْيَفْعَلْ مَا شَاءَ﴾ مُتَّفَقٌ عَلَيهِ.

وقوله تَعَالَى: ﴿فَلْيَفْعَلْ مَا شَاءَ﴾ أيْ: مَا دَامَ يَفْعَلُ هكذا، يُذْنِبُ وَيَتُوبُ أغفِرُ لَهُ، فَإنَّ التَّوْبَةَ تَهْدِمُ مَا قَبْلَهَا.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу