431. Клянусь Тем, в чьей длани душа Мухаммада, поистине, я надеюсь, что вы составите собой половину тех, кто попадёт в рай

431 — Сообщается, что Ибн Мас‘уд, да будет доволен им Аллах, сказал:

— (Однажды, когда) около сорока человек из нас находились в одном шатре вместе с посланником Аллаха ﷺ он спросил: «Хотели бы вы составлять собой четверть из тех, кто окажется в раю?» Мы ответили: «Да!» Он спросил: «А хотели бы вы составлять собой треть их?» Мы ответили: «Да!» Тогда он сказал: «Клянусь Тем, в чьей длани душа Мухаммада, поистине, я надеюсь, что вы составите собой половину тех, кто попадёт в рай, ибо войдёт туда лишь человек покорившийся, (несмотря на то, что ныне, находясь) среди многобожников, вы подобны белому волоску на шкуре чёрного быка (или: … чёрному волоску на шкуре белого быка)!» (аль-Бухари 6528, 6642, Муслим 221)

Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٤٣١- وعن ابن مسعود -رضي اللَّه عنه- قَالَ: كُنَّا مَعَ رَسُول اللَّه ﷺ في قُبَّة نَحْوَاً مِنْ أربَعِينَ، فَقَالَ: ﴿أتَرْضَونَ أنْ تَكُونُوا رُبُعَ أهْلِ الجَنَّةِ؟﴾ قُلْنَا: نَعَمْ. قَالَ: ﴿أتَرْضَوْنَ أنْ تَكُونُوا ثُلُثَ أهلِ الجَنَّةِ؟﴾ قُلْنَا: نَعَمْ، قَالَ: ﴿وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمّدٍ بيَدِهِ، إنِّي لأَرْجُو أنْ تَكُونُوا نِصْفَ أهْلِ الجَنَّةِ وذلك أنَّ الجنَّةَ لاَ يَدْخُلُهَا إلاَّ نَفْسٌ مُسْلِمَةٌ، ومَا أنْتُم في أهْلِ الشِّركِ إلاَّ كَالشَّعْرَةِ البَيْضَاءِ في جلدِ الثَّورِ الأَسْوَدِ، أَوْ كَالشَّعْرَةِ السَّودَاءِ في جلدِ الثَّورِ الأحْمَر﴾ مُتَّفَقٌ عَلَيهِ.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу