440. Я буду таким, каким считает Меня раб Мой

440 — Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха ﷺ сказал:

— Всемогущий и Великий Аллах сказал: «Я буду таким, каким считает Меня раб Мой, и Я нахожусь вместе с ним там, где он поминает Меня. Клянусь Аллахом, поистине, Аллах радуется покаянию Своего раба больше, чем любой из вас (радуется, когда) находит своего верблюда, потерявшегося в пустыне! К тому, кто приблизится ко Мне на пядь, Я приближусь на локоть, к тому, кто приблизится ко Мне на локоть, Я приближусь на сажень, а если кто-нибудь направится ко Мне шагом, то Я брошусь к нему бегом!» (аль-Бухари 7405, Муслим 2675)

Здесь приводится одна из версий этого хадиса из «Сахиха» Муслима. В обоих «Сахихах» приводится и та версия (, в которой сказано): «… и Я нахожусь вместе с ним тогда, когда он поминает Меня». Обе версии являются достоверными.

Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٤٤٠- وعن أَبي هريرة -رضي اللَّه عنه- عن رسول اللَّه ﷺ أَنَّهُ قَالَ: ﴿قَالَ اللَّه تَعَالَى: أَنَا عِنْدَ ظَنِّ عَبْدِي بِي، وَأَنا معه حَيْثُ يَذْكُرنِي، وَاللَّهِ، للهُ أفْرَحُ بِتَوبَةِ عَبْدِهِ مِنْ أحَدِكُمْ يَجِدُ ضَالَّتَهُ بالفَلاَةِ، وَمَنْ تَقَرَّبَ إلَيَّ شِبْراً، تَقَرَّبْتُ إِلَيْهِ ذِرَاعاً، وَمَنْ تَقَرَّبَ إِلَيَّ ذِرَاعاً، تَقَرَّبْتُ إِلَيْهِ بَاعاً، وَإِذَا أقْبَلَ إِلَيَّ يَمْشِي أقْبَلْتُ إِلَيْهِ أُهَرْوِلُ﴾ متفقٌ عليه، وهذا لفظ إحدى روايات مسلم. وتقدم شرحه في الباب قبله.
ورُوِيَ في الصحيحين: ﴿وأنا معه حين يذكرني﴾ بالنون، وفي هذه الرواية ﴿حيث﴾ بالثاء وكلاهما صحيح.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу