453. Поистине, Абу Бакр — человек мягкосердечный, и он не в силах сдерживать слёзы, когда читает Коран

453 — Сообщается, что Ибн Умар, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал:

— Когда болезнь Посланника Аллаха ﷺ усилилась, его спросили о молитве и он сказал: «Велите Абу Бакру, чтобы он проводил молитвы с людьми». (Услышав это,) Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала: «Поистине, Абу Бакр — человек мягкосердечный, и он не в силах сдерживать слёзы, когда читает Коран!», — (однако) он (снова) сказал: «Велите Абу Бакру, чтобы он проводил молитвы!»

В другой версии (этого хадиса, передаваемой) со слов Аиши, да будет доволен ею Аллах, сообщается, что она сказала:

— Я сказала: «Поистине, если Абу Бакр займёт твоё место, он ничего не сможет сказать людям из-за слёз!» (аль-Бухари 682, 679, Муслим 418)

Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٤٥٣- وعن ابن عمر رضي اللَّه عنهما، قَالَ: لَمَّا اشْتَدَّ برسول اللَّه ﷺ وَجَعُهُ، قِيلَ له في الصَّلاَةِ، فقال: ﴿مُرُوا أَبَا بَكْرٍ فَلْيُصَلِّ بِالنَّاسِ﴾ فقالت عائشة رضي اللَّه عنها: إنَّ أَبَا بَكْرٍ رَجُلٌ رَقِيقٌ، إِذَا قَرَأَ القُرْآنَ غَلَبَهُ البُكَاءُ، فقال: ﴿مُرُوهُ فَليُصَلِّ﴾.
وفي رواية عن عائشة، رضي اللَّه عنها، قالت: قلت: إنَّ أَبَا بَكْرٍ إِذَا قَامَ مَقَامَكَ لَمْ يُسْمِعِ النَّاسَ مِنَ البُكَاءِ. متفقٌ عَلَيْهِ.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу