454. ...и (, сказав это,) он стал плакать так сильно, что даже отказался от еды

454 — Сообщается, что Ибрахим бин Абд ар-Рахман бин Ауф сказал:

— (Однажды, когда) Абд ар-Рахман бин Ауф, да будет доволен им Аллах, постился и ему принесли еду (для разговения), он сказал: «После того, как убили Мус‘аба Ибн Умайра, да будет доволен им Аллах, который был лучше меня, не нашлось для него иного савана, кроме плаща, (да и то,) когда покрывали им его голову, обнажались ноги, а когда покрывали ноги, оставалась неприкрытой голова! А потом было даровано нам из благ этого мира то, что было даровано, и мы стали бояться, что воздаяние за наши благие дела пришло к нам слишком рано!», — и (, сказав это,) он стал плакать так сильно, что даже отказался от еды. (аль-Бухари 1275)

Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٤٥٤- وعن إبراهيم بن عبد الرحمان بن عوف: أنَّ عبد الرحمان بن عوف -رضي اللَّه عنه- أُتِيَ بطعام وكان صائِماً، فقال: قُتِلَ مُصْعَبُ بن عُمَيْر -رضي اللَّه عنه-، وَهُوَ خَيْرٌ مِنِّي، فَلَمْ يوجَدْ له مَا يُكَفَّنُ فيهِ إِلاَّ بُرْدَةٌ إنْ غُطِّيَ بِهَا رَأسُهُ بَدَتْ رِجْلاهُ؛ وَإنْ غُطِّيَ بِهَا رِجْلاَهُ بَدَا رَأسُهُ، ثُمَّ بُسِطَ لَنَا مِنَ الدُّنْيَا مَا بُسِطَ – أَو قَالَ: أُعْطِينَا مِنَ الدُّنْيَا مَا أُعْطِينَا – قَدْ خَشِينا أنْ تَكُونَ حَسَنَاتُنَا عُجِّلَتْ لَنَا، ثُمَّ جَعَلَ يَبكِي حَتَّى تَرَكَ الطعَام. رواه البخاري.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу