558. Вся она осталась, кроме лопатки

558 — Передают со слов Аиши, да будет доволен ею Аллах, что (однажды, когда) они зарезали овцу, Пророк ﷺ спросил: «Что от неё осталось?» (Аиша, да будет доволен ею Аллах,) ответила: «Ничего, кроме лопатки». (Тогда) он сказал: «Вся она осталась, кроме лопатки!» (Этот хадис приводит ат-Тирмизи 2470, который сказал: «Достоверный хадис».)

Это значит, что они раздали в качестве садаки (всю эту овцу), кроме лопатки, и (Пророк ﷺ) сказал, что вся она сохранилась для них в мире вечном, кроме лопатки.

Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٥٥٨- وعن عائشة رضي اللَّه عنها: أنَّهُمْ ذَبَحُوا شَاةً، فَقَالَ النبيُّ ﷺ: ﴿مَا بَقِيَ مِنْهَا؟﴾ قالت: مَا بَقِيَ مِنْهَا إِلاَّ كَتِفُها. قَالَ: ﴿بَقِيَ كُلُّهَا غَيْرُ كَتِفِهَا﴾ رواه الترمذي، وقال: حديث صحيح.

ومعناه: تَصَدَّقُوا بِهَا إِلاَّ كَتِفَها. فَقَالَ: بَقِيَتْ لَنَا في الآخِرَةِ إِلاَّ كَتِفَهَا.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу