559. Не завязывай свой мех, ибо тогда и Аллах завяжет его для тебя

559 — Сообщается, что Асма бинт Абу Бакр ас-Сиддик, да будет доволен Аллах ими обоими, сказала:

— (Однажды) Посланник Аллаха ﷺ сказал мне: «Не завязывай свой мех, ибо тогда и Аллах завяжет его для тебя». (аль-Бухари 1433, 2591, Муслим 1029)

В другой версии (этого хадиса, которую приводит Муслим, сообщается, что Пророк ﷺ) сказал:

— Расходуй (или: … дари; или: … трать), и не подсчитывай, ибо тогда и для тебя (всё) будет сочтено, и не припрятывай, ибо тогда и Аллах спрячет (то, что предназначено) для тебя.

Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٥٥٩- وعن أسماء بنت أَبي بكرٍ الصديق رضي اللَّه عنهما، قالت: قَالَ لي رسول اللَّه ﷺ: ﴿لاَ تُوكِي فَيُوكى عَلَيْكِ﴾.

وفي رواية: ﴿أنفقي أَوِ انْفَحِي، أَوْ انْضَحِي، وَلاَ تُحصي فَيُحْصِي اللَّهُ عَلَيْكِ، وَلاَ تُوعي فَيُوعي اللَّهُ عَلَيْكِ﴾ متفقٌ عَلَيْهِ.

وَ﴿انْفَحِي﴾ بالحاء المهملة، وَهُوَ بمعنى ﴿أنفقي﴾ وكذلك ﴿انْضحي﴾.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу