566. Пусть имеющий лишнее верховое животное, отдаст его тому, кто его не имеет

566 — Сообщается, что Абу Са‘ид аль-Худри, да будет доволен им Аллах, сказал:

— (Однажды, когда) мы вместе с Пророком ﷺ находились в пути, (к нам) подъехал какой-то человек, сидевший на своей верблюдице, и стал смотреть направо и налево. (Увидев это,) Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Пусть имеющий лишнее верховое животное, отдаст его тому, кто его не имеет, и пусть тот, у кого есть лишние припасы, отдаст их тому, у кого их нет», — и он упомянул то, что упомянул из видов имущества (, перечисляв их), пока мы не (поняли), что никто из нас не должен иметь ничего лишнего. (Муслим 1728)

Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٥٦٦- وعن أَبي سعيد الخدري -رضي اللَّه عنه- قَالَ: بَيْنَمَا نَحْنُ فِي سَفَرٍ مَعَ النَّبيِّ ﷺ إذْ جَاءَ رَجُلٌ عَلَى رَاحِلَةٍ لَهُ، فَجَعَلَ يَصرِفُ بَصَرَهُ يَميناً وَشِمَالاً، فَقَالَ رسول اللَّه ﷺ: ﴿مَنْ كَانَ مَعَهُ فَضْلُ ظَهْرٍ فَليَعُدْ بِهِ عَلَى مَنْ لا ظَهرَ لَهُ، وَمَنْ كَانَ لَهُ فَضْلٌ مِنْ زَادٍ، فَلْيَعُدْ بِهِ عَلَى مَنْ لا زَادَ لَهُ﴾ فَذَكَرَ مِنْ أصْنَافِ المالِ مَا ذكر حَتَّى رَأيْنَا أنَّهُ لاَ حَقَّ لأحَدٍ مِنَّا في فَضْلٍ. رواه مسلم.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу