82. С именем Аллаха, уповаю на Аллаха, о Аллах, поистине, я прибегаю к Тебе...

82 — Передают со слов матери правоверных Умм Саламы, имя которой — Хинд бинт Абу Умаййа Хузайфа аль-Махзумийа, да будет доволен ею Аллах, что когда Пророк ﷺ выходил из своего дома, то обычно говорил:

«С именем Аллаха, уповаю на Аллаха, о Аллах, поистине, я прибегаю к Тебе от того, чтобы впасть в заблуждение или быть введённым в заблуждение, от того, чтобы самому допустить ошибку, и от того, чтобы меня заставили ошибиться, от того, чтобы самому допустить несправедливость, и от того, чтобы со мной поступили несправедливо, от того, чтобы пребывать в невежестве, и от того, чтобы меня держали в невежестве».

/Би-сми-Лляхи, таваккяльту ‘аля-Ллахи, Аллахумма, инни а‘узу би-кя ан адылля ау удалля, ау азилля ау узалля ау азлима ау узлима, ау аджхаля ау йуджхаля ‘аляййа/.

Достоверный хадис, который с достоверными иснадами приводят Абу Дауд 5094, ат-Тирмизи 3427 и другие. Ат-Тирмизи сказал: «Хороший достоверный хадис». Здесь он приводится в изложении Абу Дауда.

Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٨٢- التاسع: عن أم المُؤمنينَ أمِّ سَلَمَةَ وَاسمها هِنْدُ بنتُ أَبي أميةَ حذيفةَ المخزومية رضي اللَّه عنها: أنَّ النَّبيّ ﷺ كَانَ إِذَا خَرَجَ مِنْ بَيتِهِ، قَالَ: ﴿بِسْمِ اللَّهِ تَوَكَّلتُ عَلَى اللَّهِ، اللَّهُمَّ إِنِّي أعُوذُ بِكَ أنْ أضِلَّ أَوْ أُضَلَّ، أَوْ أَزِلَّ أَوْ أُزَلَّ، أَوْ أظْلِمَ أَوْ أُظْلَمَ، أَوْ أجْهَلَ أَوْ يُجْهَلَ عَلَيَّ﴾ حديثٌ صحيح، رواه أبو داود والترمذي وغيرهما بأسانيد صحيحةٍ. قَالَ الترمذي: ﴿حديث حسن صحيح﴾ وهذا لفظ أبي داود.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу