83. Тому, кто (при выходе из своего дома) скажет: „С именем Аллаха, уповаю на Аллаха...

83 — Передают со слов Анаса, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Тому, кто (при выходе из своего дома) скажет: „С именем Аллаха, уповаю на Аллаха и нет мощи и силы ни у кого, кроме с Аллахом“ /Би-сми-Лляхи, таваккяльту ‘аля-Ллахи ва ля хауля ва ля куввата илля би-Лляхи/, — говорят: „Ты ведом прямым путём, избавлен и защищён“, — и шайтан удаляется от него».

Этот хадис передали Абу Дауд, 5095 ат-Тирмизи 3426. Ат-Тирмизи сказал: «Хороший хадис».

В той версии (этого хадиса, которую приводит) Абу Дауд, сказано: «И (один шайтан) говорит другому: „Как (можешь) ты (добиться желаемого) от человека, который ведом прямым путём, избавлен и защищён?!“».

Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٨٣- العاشر: عن أنس -رضي اللَّه عنه-، قَالَ: قَالَ رَسُول اللَّه ﷺ: ﴿مَنْ قَالَ - يَعْني: إِذَا خَرَجَ مِنْ بَيتِهِ -: بِسمِ اللَّهِ تَوَكَّلْتُ عَلَى اللَّهِ وَلا حَولَ وَلا قُوَّةَ إلاَّ باللَّهِ، يُقالُ لَهُ: هُدِيتَ وَكُفِيتَ وَوُقِيتَ، وَتَنَحَّى﴾) عَنْهُ الشَّيطَانُ﴾ رواه أبو داود والترمذي والنسائي وغيرهم. وَقالَ الترمذي: ﴿حديث حسن﴾، زاد أبو داود: ﴿فيقول - يعني: الشيطان–- لِشيطان آخر: كَيفَ لَكَ بِرجلٍ قَدْ هُدِيَ وَكُفِيَ وَوُقِيَ؟﴾.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу