1035. ...и станешь произносить призыв к молитве, произноси его погромче, ибо, поистине, кто бы ни услышал (голос) муаззина, будь то джинн...

1035 — Абдуллах бин Абд ар-Рахман бин Абу Са‘са‘а передал, что Абу Са‘ид аль-Худри, да будет доволен им Аллах, сказал ему:

— Поистине, я вижу, что ты любишь овец и пустыню, и когда будешь ты со своими овцами (или: … в своей пустыне) и станешь произносить призыв к молитве, произноси его погромче, ибо, поистине, кто бы ни услышал (голос) муаззина, будь то джинн, человек или любое иное (создание), они будут свидетельствовать об этом в День воскресения.

Абу Са‘ид сказал:

— Я слышал это от Посланника Аллаха ﷺ. (Аль-Бухари 609)

Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

١٠٣٥- وعن عبدِ اللَّه بن عبدِ الرَّحْمانِ بن أَبي صَعصعة أنَّ أَبَا سَعيد الخدريَّ -رضي اللَّه عنه- قَالَ لَهُ: ﴿إنِّي أرَاكَ تُحبُّ الغَنَمَ وَالبَادِيَةَ فَإذَا كُنْتَ في غَنَمِك - أَوْ بَادِيتِكَ - فَأذَّنْتَ للصَّلاَةِ، فَارْفَعْ صَوْتَكَ بِالنِّدَاءِ، فَإنَّهُ لا يَسْمَعُ مدى صَوْتِ المُؤذِّنِ جِنٌّ، وَلاَ إنْسٌ، وَلاَ شَيْءٌ، إِلاَّ شَهِدَ لَهُ يَومَ القِيَامَةِ﴾ قَالَ أَبُو سَعيدٍ: سمعتُهُ مِنْ رَسولِ اللَّه ﷺ. رواه البخاري.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу