1055. Поистине, я хочу, чтобы записывалось мне то, что я хожу в мечеть и возвращаюсь обратно к себе домой

1055 — Сообщается, что Убайй бин Ка‘б, да будет доволен им Аллах, сказал:

— Был среди ансаров один человек, и я не знаю никого другого, кто жил бы от мечети дальше (этого человека), но тем не менее он не пропускал ни одной общей молитвы. (Однажды) кто-то сказал ему: «Купил бы ты себе осла и ездил на нём в темноте и в сильную жару!», — на что он дал такой ответ: «Будь мой дом рядом с мечетью, это не радовало бы меня! Поистине, я хочу, чтобы записывалось мне то, что я хожу в мечеть и возвращаюсь обратно к себе домой!», — и тогда Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Аллах собрал для тебя всё это!» (Муслим 663)

Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

١٠٥٥- وعن أُبيّ بن كعبٍ -رضي اللَّه عنه- قَالَ: كَانَ رَجُلٌ مِنَ الأنْصَارِ لاَ أَعْلمُ أَحَداً أبْعَدَ مِنَ المَسْجِدِ مِنْهُ، وَكَانَتْ لا تُخْطِئُهُ صَلاَةٌ، فَقيلَ لَهُ: لَوْ اشْتَرَيْتَ حِمَاراً لِتَرْكَبَهُ في الظَّلْمَاءِ وَفِي الرَّمْضَاءِ، قَالَ: مَا يَسُرُّنِي أنَّ مَنْزِلِي إلى جَنْبِ المَسْجِدِ، إنِّي أُرِيدُ أنْ يُكْتَبَ لِي مَمْشَايَ إلى المَسْجِدِ، وَرُجُوعِي إذَا رَجَعْتُ إلى أهْلِي. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: ﴿قَدْ جَمَعَ اللَّهُ لكَ ذَلِكَ كُلَّه﴾ رواه مُسلِم.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу