1212. Поклоняйся Аллаху, ничего не придавая Ему в сотоварищи, совершай молитву, выплачивай обязательный закят и постись в рамадане

1212 — Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что однажды к Пророку ﷺ пришёл какой-то бедуин, попросивший (его): «О Посланник Аллаха, укажи мне на такое дело, совершив которое я войду в рай». (В ответ Посланник Аллаха ﷺ) сказал: «Поклоняйся Аллаху, ничего не придавая Ему в сотоварищи, совершай молитву, выплачивай обязательный закят и постись в рамадане». (Бедуин) воскликнул: «Клянусь Тем, в чьей длани душа моя, я ничего не добавлю к этому!», — а когда он повернулся (, чтобы уйти), Пророк ﷺ сказал: «Пусть тот, кому доставит радость взгляд на человека из числа обитателей рая, посмотрит на этого (бедуина)». (Аль-Бухари 1397; Муслим 14)

Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

١٢١٢- وعن أَبي هريرة -رضي اللَّه عنه- أنَّ أعْرَابياً أتَى النبيَّ ﷺ فَقَالَ: يَا رسولَ اللَّهِ، دُلَّنِي عَلَى عَمَلٍ إِذَا عَمِلْتُهُ، دَخَلْتُ الجَنَّةَ. قَالَ: ﴿تَعْبُدُ اللَّهَ لاَ تُشْرِكُ بِهِ شَيْئاً، وتُقِيمُ الصَّلاَةَ، وتُؤتِي الزَّكَاةَ المَفْرُوضَةَ، وَتَصُومُ رَمَضَانَ﴾ قَالَ: وَالذي نَفْسِي بِيَدِهِ، لا أزيدُ عَلَى هَذَا، فَلَمَّا وَلَّى، قَالَ النبيُّ ﷺ: ﴿مَنْ سَرَّهُ أنْ يَنْظُرَ إِلَى رَجُلٍ مِنْ أهْلِ الجَنَّةِ فَلْيَنْظُرْ إِلَى هَذَا﴾ متفقٌ عَلَيْهِ.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу