1216. ...постившихся призовут из врат „Ар-Раййан“...

1216 — Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что (однажды) Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Потратившего две вещи на пути Аллаха призовут из врат рая: „О раб Аллаха! Это — благо!“ И совершавших молитвы призовут из врат молитвы, принимавших участие в джихаде призовут из врат джихада, постившихся призовут из врат „Ар-Раййан“, а дававших садаку призовут из врат садаки». (Услышав это,) Абу Бакр, да будет доволен им Аллах, сказал: «Да станут отец мой и мать выкупом за тебя, о Посланник Аллаха! Ни в чём не будут нуждаться те, кого призовут из этих врат, но найдутся ли такие, кого станут призывать изо всех врат (рая)?», — и (Пророк ﷺ) сказал: «Да, и я надеюсь, что ты окажешься среди них». (Аль-Бухари 1897; Муслим 1027)

Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

١٢١٦- وعنه: أنَّ رسول اللَّه ﷺ قَالَ: ﴿مَنْ أنْفَقَ زَوْجَيْنِ في سَبِيلِ اللَّهِ نُودِيَ مِنْ أبْوَابِ الجَنَّةِ، يَا عَبْدَ اللَّهِ هَذَا خَيرٌ، فَمَنْ كَانَ مِنْ أهْلِ الصَّلاَةِ دُعِيَ مِنْ بَابِ الصَّلاَةِ، وَمَنْ كَانَ مِنْ أهْلِ الجِهَادِ دُعِيَ مِنْ بَابِ الجِهَادِ، وَمَنْ كَانَ مِنْ أهْلِ الصِّيَامِ دُعِيَ مِنْ بَابِ الرَّيَّانِ، وَمَنْ كَانَ مِنْ أهْلِ الصَّدَقَةِ دُعِيَ مِنْ بَابِ الصَّدَقَةِ﴾ قَالَ أَبُو بَكْرٍ -رضي اللَّه عنه-: بِأبي أنْتَ وَأُمِّي يَا رسولَ اللَّهِ! مَا عَلَى مَنْ دُعِيَ مِنْ تِلْكَ الأَبْوَابِ مِنْ ضَرورةٍ، فهل يُدْعى أحَدٌ مِنْ تِلْكَ الأبوَابِ كُلِّهَا؟ فَقَالَ: ﴿نَعَمْ، وَأرْجُو أنْ تَكُونَ مِنْهُمْ﴾ متفقٌ عَلَيْهِ.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу