1324. О люди, не желайте встречи с врагами и просите Аллаха об избавлении, но если уж вы встретились с ними, то проявляйте терпение и знайте, что рай (находится) под сенью (ваших) мечей

1324 — Передают со слов Абдуллаха бин Абу Ауфа, да будет доволен Аллах ими обоими, что когда в один из дней Посланник Аллаха ﷺ повстречал врагов, он ждал, пока солнце не стало клониться к закату, а потом встал среди людей и обратился (к ним с такими словами): «О люди, не желайте встречи с врагами и просите Аллаха об избавлении, но если уж вы встретились с ними, то проявляйте терпение и знайте, что рай (находится) под сенью (ваших) мечей!»

А потом (Пророк ﷺ) сказал:

— О Аллах, ниспославший Книгу, приводящий в движение облака, победивший союзные племена, разбей их и приведи нас к победе над ними!

/Аллахумма, Мунзиля-ль-китаби, ва Муджрийа-с-сахаби ва Хазими-ль-ахзаби-хзим-хум ва-нсур-на ‘аляй-хим!/

(Аль-Бухари 2965; Муслим 1742)

Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

١٣٢٤وعن عبد اللَّه بن أَبي أوْفَى رضي اللَّه عنهما أنَّ رسولَ اللَّه ﷺ في بَعْضِ أيَّامِهِ الَّتي لَقِيَ فِيهَا العَدُوَّ انْتَظَرَ حَتَّى مَالَتِ الشَّمْسُ، ثُمَّ قَامَ في النَّاسِ فَقَالَ: ﴿أَيُّهَا النَّاسُ، لا تَتَمَنَّوا لِقَاءَ العَدُوِّ، وَاسْأَلُوا اللَّهَ العَافِيَةَ، فَإذَا لَقِيتُموهُمْ فَاصْبِروا؛ وَاعْلَمُوا أنَّ الجَنَّةَ تَحْتَ ظِلاَلِ السُّيُوفِ﴾ ثُمَّ قَالَ: ﴿اللَّهُمَّ مُنْزِلَ الكِتَابِ، وَمُجْرِيَ السَّحَابِ، وَهَازِمَ الأحْزَابِ، أهْزِمْهُمْ وَانْصُرْنَا عَلَيْهِمْ﴾ متفقٌ عَلَيْهِ.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу